Wollte sicher gehen, dass die Tinte auf der Gehaltserhöhung trocken ist. | Open Subtitles | وأحرص على ان الحبر قد جفّ على تلك العلاوة |
Das Vergangene ist geschrieben, die Tinte trocken. | Open Subtitles | الماضي كُتبَ سلفاً . و الحبر جفّ |
Macht nichts. Mein Kleid ist trocken. | Open Subtitles | لا بأس، لقد جفّ فستاني |
Das Fischöl blieb kleben im spiralförmigen Schaft der Nägel, es trocknet, es wird schleimig. | Open Subtitles | زيت الأسماك إمتزج بالجزء المدبب من المسمار، وعندما جفّ تحوّل إلى غراء لزج. |
Entschuldige, ich muß den Braten aus dem Ofen holen, sonst trocknet er aus. | Open Subtitles | آسف، عليّ إخراج لحم الخنزير هذا من الفرن وإلاّ جفّ |
Trockener Mund, ist es... | Open Subtitles | لقد جفّ فمّي، إنّه... |
- Doch, es ist sicher trocken. | Open Subtitles | لا، يجب أن يكون قد جفّ الآن |
Es müsste jetzt trocken sein. | Open Subtitles | ربما قد جفّ الآن |
Ist der Kleber auf Jesus jetzt trocken? | Open Subtitles | هل جفّ الغراء من على المسيح؟ |
- Er ist trocken genug. | Open Subtitles | -لقدّ جفّ كفاية |
- Er ist trocken genug. Fertig | Open Subtitles | -لقد جفّ كفاية، ابتعدوا |
Der Abdruck trocknet, und Lee untersucht ihn, bevor er die Brücke anfertigt. | Open Subtitles | جفّ الجِص، ويفحصه (لي) في يوم ما قبل عمل التطبيق. |
Trockener Mund. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} لقد جفّ حلقي |