Ich verlange eine faire Anhörung. Gewähren Sie mir wenigstens das. | Open Subtitles | أطلب جلسة إستماع عادلة، إضمن لي هذا على الأقل |
Die Anhörung sprach mich frei. Das war Blödsinn! | Open Subtitles | لقد كانت جلسة إستماع وتمت تبرئتي كانت سخافة |
Katie, du musst wieder zurück ins Krankenhaus, bitte! Ich nehme nicht an, dass wir diesen Fall ohne eine Anhörung beenden können. | Open Subtitles | حبيبتي ستعودين للمستشفى لا أعتقد أنه يوجد هنالك أي طريق لنختصر هذا الأمر بدون جلسة إستماع |
- Es wird in ein paar Tagen eine Anhörung geben. - Ich will keine Anhörung. | Open Subtitles | سيكون هناك جلسة إستماع خلال أيام قليلة لا أريد جلسة استماع |
- Es geht um eine Verhandlung,... und mir wird schon genug gezahlt. | Open Subtitles | هنالك جلسة إستماع , وانا قد تم الدفع لي كفاية مسبقاً |
Wer wollte behaupten, eine Maschine mit menschlichem Geist habe keine faire Verhandlung verdient? | Open Subtitles | والذي كان يقول أن الألات وهبت بروح من الإنسان لم يستحق جلسة إستماع عادلة ؟ |
Das war meine erste COMPSTAT Anhörung als Captain. | Open Subtitles | هذه كانت اول جلسة إستماع إلى الإحصائيات كنقيبة |
Sie hat eine Anhörung im Senat. Ist das etwa kein Problem? | Open Subtitles | سيعقدون لها جلسة إستماع بمجلس الشيوخ كيف لا يمثّل الأمر مشكلة؟ |
Ja, dienstunfähig bedeutet, keine Anhörung morgen. | Open Subtitles | لماذا؟ أجل، غير مؤهلة تعني لا جلسة إستماع غداً |
Den Transport in zwei Wochen überfallen, wenn man mich zur Anhörung bringt. | Open Subtitles | ويأخذوني للنقل ويضعوني في جلسة إستماع خلال أسبوع |
Sie sagte, morgen ist noch eine Anhörung. | Open Subtitles | .قالت ثمة جلسة إستماع آخرى غداً .بصدق، إنني أكرهك للغاية |
Sie würden Netzüberlastungen und Stromausfälle haben, bevor es überhaupt zu einer Anhörung kommt. | Open Subtitles | سيكون هناك حمل زائد على الشبكة والاضاءة قبل أن تتمكن حتى من الحصول جلسة إستماع |
Ich habe den Richter um eine Anhörung gebeten, um zu bestimmen, ob der Fall überhaupt vor Gericht kommt. | Open Subtitles | لذا قُمت بسؤال القاضي لعقد جلسة إستماع في الحال لتقرير ما إذا كانت تلك القضية يجب إسقاطها قبل أن تذهب إلى المحكمة أم لا |
Ich habe Dienstagmorgen um 9 Uhr eine Anhörung. | Open Subtitles | لدينا جلسة إستماع بالمحكمة صباح الثلاثاء الساعة التاسعة صباحًا. |
Wenn du mir in die Augen schauen kannst, und mir versprichst, dass Agent Keen eine faire Anhörung bekommt, wenn wir es schaffen. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع النظر في عيني وأن تعدني أن العميلة كين ستحصل على جلسة إستماع عادلة إذا فعلنا |
Ich kann einen Aufschub Ihrer Wiederstationierung beantragen, bis zu einer ehrenhaften Anhörung. | Open Subtitles | ويمكنني عمل طلب تأخير لعودتك إلى هناك بإنتظار جلسة إستماع شرفية للتسريح من الخدمة. |
Deshalb frage ich immer die Eltern, bevor ich mit einer Anhörung beginne: | Open Subtitles | أنا أسأل كلا الأُمَّين قبل أن تبدأ أي جلسة إستماع لحق الحضانة |
Er bereitet uns für unsere Aussagen vor und hilft bei Dads Anhörung. | Open Subtitles | هو هنا لإعدادنا لشهادتنا وللمساعدة في جلسة إستماع والدكِ |
Wer wollte behaupten, eine Maschine mit menschlichem Geist habe keine faire Verhandlung verdient? | Open Subtitles | والذي كان يقول أن الآلات وهبت بروح من الإنسان نفسه لم يستحق جلسة إستماع عادلة ؟ |
Ich hebe Ihren Durchsuchungsbeschluss auf, bis wir eine umfassende Verhandlung führen können. | Open Subtitles | إنني أبطل مذكرتك حتى يسعنا بأن نحظى جلسة إستماع كاملة. |