Sitzung des Sicherheitsrats am 30. August 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Burundi" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5252 المعقودة في 30 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون ”الحالة في بوروندي“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 21. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Berichte des Generalsekretärs über Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5342 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”تقارير الأمين العام عن السودان“: |
Auf der 5309. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Afghanistan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5309 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في أفغانستان“: |
Auf der 5339. Sitzung des Sicherheitsrats am 21. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5339 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“: |
Auf der 5314. Sitzung des Sicherheitsrats am 30. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5314 المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون الحالة في كوت ديفوار: |
Auf der 5320. Sitzung des Sicherheitsrats am 12. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5320 المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“: |
Auf der 5318. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5318 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“: |
Auf der 5232. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5232 المعقودة في 22 تموز/يوليه 2005 فيما يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون ”الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 31. Mai 2005 gab die Präsidentin des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5191 المعقودة في 31 أيار/مايو 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس في سياق النظر في البند المعنون ”عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام“: |
Auf der 5245. Sitzung des Sicherheitsrats am 2. August 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Berichte des Generalsekretärs über Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5245، المعقودة في 2 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون ”تقارير الأمين العام عن السودان“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5187. Sitzung des Sicherheitsrats am 26. Mai 2005 gab die Präsidentin des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5187 المعقودة في 26 أيار/مايو 2005، في سياق نظر المجلس في البند المعنون ”بناء السلام بعد انتهاء النـزاع“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5802. Sitzung des Sicherheitsrats am 14. Dezember 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation im Nahen Osten“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5802، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“، أدلى رئيس مجلس الأمن، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 20. September 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situa-tion im Nahen Osten“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5747 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس، وفيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“، بالبيان التالي: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 30. April 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Somalia“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5671، المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الصومال“: |
Auf der 5615. Sitzung des Sicherheitsrats am 8. Januar 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5615، المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين“: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 16. Januar 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Tschad und Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5621، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في تشاد والسودان“: |
Auf der 5752. Sitzung des Sicherheitsrats am 2. Oktober 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Berichte des Generalsekretärs über Sudan“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5752 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس، وفيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”تقارير الأمين العام عن السودان“، بالبيان التالي: |
Auf der 5712. Sitzung des Sicherheitsrats am 29. Juni 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Côte d'Ivoire“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5712، المعقودة يوم 29 حزيران/يونيه 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5682. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. Mai 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Timor-Leste“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5682، المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في تيمور - ليشتي“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5018. Sitzung des Sicherheitsrats am 5. August 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | أدلى رئيس مجلس الأمن، في جلسة مجلس الأمن 5018 المعقودة في 5 آب/ أغسطس 2004 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“، بالبيان التالي باسم المجلس: |