alle von uns können das sehen und verstehen. | TED | جمعينا نستطيع رؤيتها، جميعنا نستطيع فهمها. |
Und wenn jemand etwas Wichtiges hat, gehen wir auch alle dorthin. | Open Subtitles | وعندما يكون عند أحدنا شيء مهم جمعينا نكون حاظرين لأجله وأنتِ بإمكانك التطوع السنة القادمة |
Wir haben euch alle heute eingeladen, weil ihr, na ja, zur Familie gehört. | Open Subtitles | الآن, دعوناكم إلى هنا جميعاً اليوم لأننا, جمعينا عائلة. |
Mein Freund hat eine gesunde Skepsis gegenüber Religion, aber wir sind alle treue Unterstützer der Königin. | Open Subtitles | صديقي لديه نزعةٌ للشكّ حيال أمور الدّين. و لكنّ جمعينا مؤيّدون موالون للملكة. |
Sie sind ein Profi, Ryan Wir sind alle Profis, Sie, sowie ich und Chloe. | Open Subtitles | "انت محترف جمعينا محترفون أنا ، أنت و"كلوي |
Wir alle hatten einen harten Tag. | Open Subtitles | جمعينا نعاني من يوم صعب |
Aber jetzt sind wir alle außen vor. | Open Subtitles | جمعينا الآن مُهْمَلين |
Das wissen wir alle, | Open Subtitles | جمعينا يعرف ذلك. |
Wir alle wissen das. | Open Subtitles | جمعينا يعرف ذلك. |
Haben wir nicht alle Geister? | Open Subtitles | أليسَ لدينا أشباح جمعينا ؟ |
- Wir sahen alle heute Dinge. | Open Subtitles | جمعينا قد رأينا أشياءً اليوم |
- Und ob. Wir alle haben unsere Dämonen. | Open Subtitles | جمعينا لدينا شياطيننا |
Heute sind wir alle Kämpfer, Miek. | Open Subtitles | اليوم، نحن جمعينا محاربون يا (ميك). |
Das tun wir alle! | Open Subtitles | جمعينا خائفون للغاية! |
Und wir alle. | Open Subtitles | جمعينا نعلم |