Haben Wir alle schon gemacht. | Open Subtitles | جميعنا كنا هناك مرةً من قبل حسناً، سوف أساعدكِ في إجتياز هذا |
Also gut, vielleicht haben Wir alle etwas vorgetäuscht. | Open Subtitles | حسنا ربما جميعنا كنا نقوم بالادعاء قليلا هذه العطلة |
Und nach dem 14. Oktober musste sich die ganze Welt besser fühlen, Wir alle standen unter emotionaler Belastung. | Open Subtitles | بعد أحداث الـ14 ، العالم بأجمعه كان يحتاج ليكون بحال افضل. جميعنا كنا بمشكلة الإضطراب العافي. |
Er sagte: "Weißt Du, irgendwann einmal, waren Wir alle wie Tiere und dann nicht mehr." | TED | يقول، "تعلم، واضح أنه من ناحية .. جميعنا كنا من طبيعة حيوانية، ولم نكن كذلك من ناحية أخرى." |
Er kannte die Risiken. Wir alle kennen sie. | Open Subtitles | جميعنا كنا نعلم أن في الأمر مخاطرة |
Wir alle taten das. Aber um ihn zu würdigen... | Open Subtitles | جميعنا كنا كذلك، و لأجل إحياء ذكراه بطريقة مشرفة... |
Wir alle wissen, wozu Danny in der Lage war. | Open Subtitles | جميعنا كنا نعرف ماللذي يستطيع داني فعله |
Wir alle hatten Mitbewohner. | Open Subtitles | جميعنا كنا أصدقاء وزملاء في السكن |
Wir alle waren das in dem Alter. | TED | جميعنا كنا كذلك في هذا السن. |
Wir alle begannen unser Leben als jemand anderer. | Open Subtitles | جميعنا كنا شيئاً آخر |
Bevor er starb... haben Wir alle zusammen gefrühstückt-- unser Team seine Freunde seine Familie. | Open Subtitles | قبل ان يموت... جميعنا كنا نتناول الفطور سويا... . |
Wir alle wussten, was wir taten. | Open Subtitles | جميعنا كنا نعلم بفعلتنا. |
Wir alle hatten das vermutet. | Open Subtitles | بربكم، جميعنا كنا نشك بذلك. |
Das waren Wir alle. | Open Subtitles | جميعنا كنا. |