"جميع من في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jeder in der
        
    • Jeder im
        
    • alle in der
        
    • Die ganze
        
    • jeden in der
        
    • jedem in der
        
    • alle in diesem
        
    Jeder in der Stadt weiß, dass der Polizeichef der Schwager vom Bürgermeister ist...jeder! Open Subtitles جميع من في البلدة يعرف أن المأمور هو نسيب رئيس البلدية، الجميع
    Jeder in der Stadt weiß, wer und wo Sie sind. Open Subtitles جميع من في البلدة يعرف من تكون وأين تُقيم
    Ja, würde ich gerne, aber anscheinend redet Jeder in der Stadt... darüber, was hier passiert ist. Open Subtitles أودّ ذلك، ولكن من الواضح جميع من في المدينة يتحدثون عما حدث هنا
    Jeder im Haus beteiligte sich an einem Gesteck aus roten Nelken. Open Subtitles جميع من في البيت تشاركوا لشراء باقة من الزهور القرنفلية
    Ich bin ganz klar keine Lesbe, und wenn alle in der Schule herausfinden, dass wir's vortäuschen, überlegen sie sich noch ihre Meinung zu der Todesstrafe. Open Subtitles من الواضح جدًا بأني لست مثلية، وإن اكتشف جميع من في المدرسة بأننا نزيف الأمر فقد يتجاوزون رفضهم
    Warst du Die ganze Zeit rassistisch, während ich jedem in der Kirche erzählt habe, was ein süßer Karamel Engel du bist? Open Subtitles عابد اكنت عنصري طوال هذا الوقت بينما كنت أخبر جميع من في الكنيسه كم انت ملاك لطيف من الكراميل
    Sie rettete jeden in der Bibliothek, band sie in ihre Träume ein und bewahrte sie sicher auf. Open Subtitles حفظت جميع من في المكتبة أخذتهم إلى أحلامها و أبقتهم آمنين
    Wenn Sie nur mit der Wimper zucken, werde ich alle in diesem Saal umbringen. Open Subtitles إن حركت عضلة واحدة، سأقتل جميع من في الغرفة
    Jeder in der Stadt hat mächtig Angst, was mit dem vielen Gold und den Banditen ist. Open Subtitles جميع من في البلده خائفون بسبب كل هذا الذهب و الخارجون عن القانون
    Jeder in der Bank ist fünf Minuten lang absolut brutal geworden. Open Subtitles جميع من في البنك أصبح غاضبين فجأة لما يقارب الخمس دقائق
    Jeder in der toten Zone sucht nach der Stadt des Lichts. Open Subtitles جميع من في المنطقة الميتة يبحثون عـن مدينة الـنور.
    Jeder in der Studie war entweder vom CIA oder dem FBI... sie taten es freiwillig. Open Subtitles جميع من في البحث كانوا من الاستخبارات المركزية إما من المكتب الفيدرالي وجميعهم تطوعوا لقد عكسنا صياغة المركب
    Wir untersuchten die Winde und die Sonne, um sicherzustellen, dass Jeder in der Stadt frische Luft, frisches Wasser und direktes Sonnenlicht in jedem einzelnen Apartment zu einem Zeitpunkt des Tages hat. TED درسنا الرياح والشمس للتأكد من أن جميع من في المدينة سيحصل على هواء نقي، مياه عذبة وضوء الشمس المباشر في كل شقة في وقت ما أثناء اليوم.
    Jeder in der Stadt weiß, was passiert ist. Open Subtitles -بالطبع . جميع من في البلدة يعرف ما حدث.
    Jetzt weiß Jeder im Büro, dass du mein Problem gelöst hast,... und das muss dir wohl sehr wichtig sein. Open Subtitles الآن جميع من في المكتب سيعلم بأنكِ حليتِ مشكلتي ولابد من أن هذا مهم للغاية، كما أظن
    Ich will, dass Jeder im Büro es sieht. Open Subtitles أريد أن يراها جميع من في المكتب
    Und Jeder im Königreich lebte glücklich bis ans Lebensende. Open Subtitles وبعدها عاش جميع من في الممكلة بسعادة
    alle in der Mall sind nur noch rumgerannt. Open Subtitles كان جميع من في المركز التجاري يركضون.
    Ich versichere Euch, dass nicht alle in der Stadt so sind wie er. Open Subtitles أطمئنك أن ليس جميع من في المدينة مثله
    Die ganze Sache ist außer Kontrolle. Er hat es allen im Haus erzählt. Open Subtitles أعني, الأمر برمّته في حالة من الفوضى، لقد أخبر جميع من في المبنى
    Und jeden in der Führung. Open Subtitles و جميع من في القيادة.
    Dann geben Sie jedem in der Stadt Bescheid, dass sie dasselbe tun sollen. Open Subtitles و من ثم أخبري جميع من في البلدة بذلك عليهم القيام بالأمر ذاته تمامًا
    So sind alle in diesem Scheißladen. Open Subtitles ‫إنها كحال جميع من في هذا المكان اللعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus