"جنسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Staatsangehörigkeit
        
    • sexuellen
        
    • sexy
        
    • Sexleben
        
    • Geschlechtsverkehr
        
    • sexuelles
        
    • Staatszugehörigkeit
        
    • erotische
        
    • anzügliche
        
    • Blowjobs
        
    • Sexualität
        
    • Sexualleben
        
    • Sexualverbrechen
        
    • Nationalität
        
    • sexuelle
        
    Ein Staat der Staatsangehörigkeit von Anteilseignern einer Kapitalgesellschaft ist nicht berechtigt, im Fall einer Schädigung der Gesellschaft diplomatischen Schutz für diese Anteilseigner auszuüben, es sei denn, UN لا يحق لدولة جنسية حملة الأسهم في الشركة أن تمارس الحماية الدبلوماسية فيما يخصهم عندما يلحق بالشركة ضرر إلا:
    Soweit eine völkerrechtswidrige Handlung eines Staates eine unmittelbare Schädigung der Rechte der Anteilseigner verursacht, die sich von den Rechten der Kapitalgesellschaft unterscheiden, ist der Staat der Staatsangehörigkeit dieser Anteilseigner berechtigt, diplomatischen Schutz für seine Staatsangehörigen auszuüben. UN بقدر ما يلحق فعل الدولة غير المشروع دوليا ضررا مباشرا بحقوق حملة الأسهم بصفتهم هذه تمييزا لها عن حقوق الشركة نفسها، يحق لدولة جنسية أي من حملة الأسهم هؤلاء ممارسة الحماية الدبلوماسية لصالح رعاياها.
    Ihr Bauch ist ein Anzeichen für tiefsitzenden Einsamkeitsgefühle, was auf sexuellen Missbrauch schließen lässt. Open Subtitles معدتك لديها مشاعر هجر محفورة عليها و هذا يشير إلى معاملة جنسية سيئة
    Sei sexy und wild! Ganz ohne Folgen. Open Subtitles الفرصة المثالية أن تصبحي جنسية طائشة دون إنتظار للنتائج
    Wenn Sie Ihr Leben lang ein gesundes Sexleben genossen, gibt es keinen Grund, warum das nicht bis in Ihre 80er so sein sollte. Open Subtitles إذا كنت تتمتع بصحة جنسية جيده طوال حياتك، فلا يوجد مانع أن تستمر في الإستمتاع حتى في سن الثمانين.
    Bei vielen Frauen ist das Jungfernhäutchen elastisch genug, um einen vaginalen Geschlechtsverkehr zu überstehen, ohne einen Schaden davonzutragen. TED وبالنسبة لعدة نساء، يكون غشاء البكارة مطاطيا لدرجة تحمُّل ممارسة جنسية مهبلية دون إلحاق أي ضرر.
    nach Prüfung des Punktes "Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen im Zusammenhang mit der Staatennachfolge", UN وقد درست البند المعنون ”جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول“،
    Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen im Zusammenhang mit der Staatennachfolge UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Aufgabe der Staatsangehörigkeit eines anderen Staates als Bedingung für die Verleihung der Staatsangehörigkeit UN التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
    Verleihung der Staatsangehörigkeit des Nachfolgestaats und Entlassung aus der Staatsangehörigkeit des Vorgängerstaats UN إعطاء جنسية الدولة الخلف وسحب جنسية الدولة السلف
    Der Vorgängerstaat entlässt diese Personen jedoch erst dann aus seiner Staatsangehörigkeit, wenn sie die Staatsangehörigkeit des Nachfolgestaats erworben haben. UN بيد أنه لا يجوز للدولة السلف أن تسحب جنسيتها قبل أن يكتسب هؤلاء الأشخاص جنسية الدولة الخلف.
    Erzähle mir von deiner ersten sexuellen Erfahrung. Willst du von meiner hören? Open Subtitles اخبرني عن اول تجربة جنسية لك، هل تود السماع عن تجربتي؟
    Und ich erlaube keine sexuellen Perversionen, die von euch kleinen Abartigen verübt werden. Open Subtitles ولا أريد أن أسمع أنكم ارتكبتم أفعالاً منحرفة جنسية أيها المنحرفين الصغار
    Die meisten sind Überlebende schwersten sexuellen, körperlichen und emotionalen Missbrauchs. TED ومعظمهم ناجين من اعتداءات جنسية وجسدية وعاطفية شديدة.
    Hab ich schon erwähnt, wie sexy deine Frau ist? Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَذْكير. أخبرتُك كَمْ جنسية أُفكّرُ ربةَ بيتكَ كَانتْ؟
    Sonnenbrillen sind so sexy. Sonnenbrillen. Open Subtitles النظارات الشمسية جنسية جداً. النظارات الشمسية.
    Es ist erwiesen, dass Kinder, deren Eltern ein gutes Sexleben haben, später selbst bessere sexuelle Beziehungen haben. Open Subtitles تظهر الأبحاث أن الأولاد اللذين يظنون أن أهلهم يعيشون حياة جنسية سليمة يقيمون كراشدين علاقات جنسية أفضل
    Henry, ich habe dich gefragt, ob du und Mary Geschlechtsverkehr hattet. Open Subtitles هنرى , لقد سألتك إن كنت أقمت مع مارى مضاجعة جنسية 64 00: 28: 42,411
    Beschreiben Sie mir lhr erstes sexuelles Erlebnis. Äh... Erlebnis oder erster Geschlechtsverkehr? Open Subtitles إذا، صِفي لي أول تجربة جنسية لكِ تقصد أول تجربة جنسية أم أول مرة مارست فيها الجماع؟
    Staat der Staatszugehörigkeit einer Kapitalgesellschaft UN دولة جنسية الشركة
    Sie wissen auch, dass der erotische Raum nicht bedeutet, den anderen zu streicheln. TED أنهم يفهمون أيضا أن هذه مساحة جنسية. ليست متعلقة بأنك تسكت الاخر.
    Ich werde eine anzügliche SMS an Pete schicken, was ich getan habe. Open Subtitles انا سوف ارسل رسالة جنسية لـ بيت . وهو ما فعلته
    Ich werd keine Freundschaft opfern wegen eines blöden, kleinen Blowjobs. Open Subtitles انا لا أخرب الصداقة على حساب أثارة جنسية غبية انا لا أخرب الصداقة على حساب أثارة جنسية غبية
    Und es kann nicht zu einer gesunden Sexualität führen, die sich bei jungen Leuten oder Erwachsenen entwickelt. TED ولا يمكن أن ينتج بأي ثقافة جنسية سليمة تتطور عند الشباب أو البالغين.
    Reproduktive Gesundheit bedeutet deshalb, dass Menschen ein befriedigendes und ungefährliches Sexualleben haben können und dass sie die Fähigkeit zur Fortpflanzung und die freie Entscheidung darüber haben können, ob, wann und wie oft sie davon Gebrauch machen. UN ولذلك تعني الصحة الإنجابية قدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة، وقدرتهم على الإنجاب، وحريتهم في تقرير الإنجاب وموعده وتواتره.
    - Sieht nach Sexualverbrechen aus. - Sie wurde doch nicht attackiert. Open Subtitles انها تبدو كجريمة جنسية لى لقد قلت انه لم يتم مهاجمتها
    sowie bekräftigend, dass der Terrorismus nicht mit einer bestimmten Religion, Nationalität, Zivilisation oder ethnischen Gruppe in Verbindung gebracht werden kann und soll, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية،
    Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit dieser Frau, Miss Lewinsky. TED لم يكن لدي علاقات جنسية مع تلك المرأة ، الآنسة لوينسكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus