Ich beschäftige mich mit seinem Wahnsinn und überlasse Euch seine Seele. | Open Subtitles | ...أنا أتولّى أمر جنونه أيُها الأب وأترك لك رعاية روحه |
Wir haben seinem Wahnsinn Realität gegeben und müssen jetzt weitermachen. | Open Subtitles | لقد منحنا جنونه الواقع لايمكننا أن نتخلى عنه الآن |
Nathan, riskier nichts. Er ist verrückt genug, om es zu tun. | Open Subtitles | لا تخاطر بذلك, جنونه وصل إلى حد حاول أن يطلق علي النار |
Du weißt nicht, wie gefährlich, wie verrückt. | Open Subtitles | أنت لا تعرف مدى خطورته. أنت لا تعرف مدى جنونه. |
Als ich mich weigerte, wurde er wütend und schlug mich. | Open Subtitles | و عندما رفضت ذلك فقد جن جنونه و قام بضربى |
Das machte ihn endgültig wahnsinnig und er hat beide umgebracht. | Open Subtitles | والذي ادي الي ازدياد جنونه لذلك قتلهما معا |
Ich glaube, im Moment ist er völlig blau. - Ja, war wohl etwas zu viel. | Open Subtitles | اعتقد انه قد جن جنونه نعم يبدو كذلك |
Ich mag ihn nicht, auch stet's um Uns nicht sicher, wenn frei sein Wahnsinn schwärmt. | Open Subtitles | لم يعجبني أبدا ، ولن نستطيع أن نتحمل جنونه هذا |
Er schafft den Leichnam des Erschlagnen weg, wobei sein Wahnsinn wie ein Körnchen Gold in einem Erz von schlechteren Metallen sich rein beweist: | Open Subtitles | ذهب كي يتخلص من الجثـة التي بعد أن قتلها اختفى جنونه وأصبح مثل القطع الذهبية الخالصة |
Mir ein wenig Glück, wird uns dieses Missgeschick eine Pause von seinem Wahnsinn verschaffen. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظّ، فقد تخوّلنا هذه البليّة تخليصه من كلّ جنونه. |
Spricht sich sein Wahnsinn rum, tauchen Thronanwärter auf, und es gibt einen Bürgerkrieg. | Open Subtitles | أخبار جنونه ستنتشر ، والمنافسة على العرش ستبدأ وستتبعها حرب أهلية بطريقة او آخري. |
Du weißt nicht, wie gefährlich, wie verrückt. | Open Subtitles | أنت لا تعرف مدى خطورته. أنت لا تعرف مدى جنونه. |
Los, Idiot, mach sein Seil los und sieh, wie er verrückt wird. | Open Subtitles | هيا أيها المغفل، فكّ وثاقه، وشاهده وهو يجنّ جنونه |
Sie hat nur immer wiederholt, dass ihr richtiger Vater verrückt sei. | Open Subtitles | بل أعادته أكثر من مرة لكن والدها جن جنونه |
Wir sind vom gleichen Schlag, und das kann er nicht ausstehen. Das macht ihn total verrückt. | Open Subtitles | لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه |
Du hast ihn wütend gemacht. Ich möchte nicht tauschen. | Open Subtitles | لقد اثرت جنونه لا اريد ان اكون مقيداً مثلك |
Sie versucht immer etwas, um ihn wahnsinnig zu machen. | Open Subtitles | إنها تجرب أشياءً جديدة دوماً، لتثير جنونه |
Sobald Sie was gegen seine Hure sagen, flippt er völlig aus. | Open Subtitles | قل كلمة واحدة ضدّ عاهرته وسيجن جنونه |
Das ist nicht die übliche Verrücktheit, es ist eine neue. | Open Subtitles | انه ليس جنونه القديم ! انه جنون جديد بالكامل |
Er fuhr 10 Meter mit und drehte durch. | Open Subtitles | نعم، لقد ركب الحافلة ثم بعد 4 خطوات جن جنونه |
Er verlässt sie, und nach einem Monat dreht er durch. | Open Subtitles | سيبتعد عنها قرابة الشهر، سيجنّ جنونه |
Zu viele sind wegen seines Wahnsinns gefallen. | Open Subtitles | لقد مات الكثير من الرجال بسبب جنونه. |
Ich sagte nein. Und mein Dad würde durchdrehen, wenn er raufindet, dass ich nach London gefahren bin. | Open Subtitles | و أبي سيجن جنونه إذا إكتشف أنني ذهبت للندن |