"جنونه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wahnsinn
        
    • verrückt
        
    • wütend
        
    • wahnsinnig
        
    • völlig
        
    • Verrücktheit
        
    • durch
        
    • dreht
        
    • drehte
        
    • Wahnsinns
        
    • durchdrehen
        
    Ich beschäftige mich mit seinem Wahnsinn und überlasse Euch seine Seele. Open Subtitles ...أنا أتولّى أمر جنونه أيُها الأب وأترك لك رعاية روحه
    Wir haben seinem Wahnsinn Realität gegeben und müssen jetzt weitermachen. Open Subtitles لقد منحنا جنونه الواقع لايمكننا أن نتخلى عنه الآن
    Nathan, riskier nichts. Er ist verrückt genug, om es zu tun. Open Subtitles لا تخاطر بذلك, جنونه وصل إلى حد حاول أن يطلق علي النار
    Du weißt nicht, wie gefährlich, wie verrückt. Open Subtitles أنت لا تعرف مدى خطورته. أنت لا تعرف مدى جنونه.
    Als ich mich weigerte, wurde er wütend und schlug mich. Open Subtitles و عندما رفضت ذلك فقد جن جنونه و قام بضربى
    Das machte ihn endgültig wahnsinnig und er hat beide umgebracht. Open Subtitles والذي ادي الي ازدياد جنونه لذلك قتلهما معا
    Ich glaube, im Moment ist er völlig blau. - Ja, war wohl etwas zu viel. Open Subtitles اعتقد انه قد جن جنونه نعم يبدو كذلك
    Ich mag ihn nicht, auch stet's um Uns nicht sicher, wenn frei sein Wahnsinn schwärmt. Open Subtitles لم يعجبني أبدا ، ولن نستطيع أن نتحمل جنونه هذا
    Er schafft den Leichnam des Erschlagnen weg, wobei sein Wahnsinn wie ein Körnchen Gold in einem Erz von schlechteren Metallen sich rein beweist: Open Subtitles ذهب كي يتخلص من الجثـة التي بعد أن قتلها اختفى جنونه وأصبح مثل القطع الذهبية الخالصة
    Mir ein wenig Glück, wird uns dieses Missgeschick eine Pause von seinem Wahnsinn verschaffen. Open Subtitles إن حالفنا الحظّ، فقد تخوّلنا هذه البليّة تخليصه من كلّ جنونه.
    Spricht sich sein Wahnsinn rum, tauchen Thronanwärter auf, und es gibt einen Bürgerkrieg. Open Subtitles أخبار جنونه ستنتشر ، والمنافسة على العرش ستبدأ وستتبعها حرب أهلية بطريقة او آخري.
    Du weißt nicht, wie gefährlich, wie verrückt. Open Subtitles أنت لا تعرف مدى خطورته. أنت لا تعرف مدى جنونه.
    Los, Idiot, mach sein Seil los und sieh, wie er verrückt wird. Open Subtitles هيا أيها المغفل، فكّ وثاقه، وشاهده وهو يجنّ جنونه
    Sie hat nur immer wiederholt, dass ihr richtiger Vater verrückt sei. Open Subtitles بل أعادته أكثر من مرة لكن والدها جن جنونه
    Wir sind vom gleichen Schlag, und das kann er nicht ausstehen. Das macht ihn total verrückt. Open Subtitles لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه
    Du hast ihn wütend gemacht. Ich möchte nicht tauschen. Open Subtitles لقد اثرت جنونه لا اريد ان اكون مقيداً مثلك
    Sie versucht immer etwas, um ihn wahnsinnig zu machen. Open Subtitles إنها تجرب أشياءً جديدة دوماً، لتثير جنونه
    Sobald Sie was gegen seine Hure sagen, flippt er völlig aus. Open Subtitles قل كلمة واحدة ضدّ عاهرته وسيجن جنونه
    Das ist nicht die übliche Verrücktheit, es ist eine neue. Open Subtitles انه ليس جنونه القديم ! انه جنون جديد بالكامل
    Er fuhr 10 Meter mit und drehte durch. Open Subtitles نعم، لقد ركب الحافلة ثم بعد 4 خطوات جن جنونه
    Er verlässt sie, und nach einem Monat dreht er durch. Open Subtitles سيبتعد عنها قرابة الشهر، سيجنّ جنونه
    Zu viele sind wegen seines Wahnsinns gefallen. Open Subtitles لقد مات الكثير من الرجال بسبب جنونه.
    Ich sagte nein. Und mein Dad würde durchdrehen, wenn er raufindet, dass ich nach London gefahren bin. Open Subtitles و أبي سيجن جنونه إذا إكتشف أنني ذهبت للندن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus