"جوازات السفر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pässe
        
    • Reisepässe
        
    • Die Ausweise
        
    • Passamt
        
    • Pässen
        
    Offenbar ein Ausländer. Er hat einen Haufen Pässe und viel Bargeld. Open Subtitles انه عميل أجنبى لديه العديد من جوازات السفر و النقود
    Ist es nicht ein wenig rassistisch anzunehmen, alle Araber kämen an gefälschte Pässe? Open Subtitles أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟
    Lassen Sie alle Pässe nochmals kontrollieren. Open Subtitles إتصل بالبوابة ليقوموا بإعادة فحص جميع جوازات السفر
    Die Namen der Passagiere stimmen mit den Namen der gefälschten Reisepässe überein, die die Wächter benutzt haben. Open Subtitles أسماء الركاب تُماثل أسماء الحرّاس على جوازات السفر المزورة
    Sind die Pässe und Die Ausweise fertig? Open Subtitles هل جهزت جوازات السفر وبطاقات الهوية ؟
    Sie müssen jetzt zum Passamt. Open Subtitles ماذا ستفعل الآن سانزل إلى مكتب جوازات السفر.
    Lassen Sie alle Pässe nochmals kontrollieren. Open Subtitles إتصل بالبوابة ليقوموا بإعادة فحص جميع جوازات السفر
    Ihre Pässe, meine Damen! Sie sind für die große Tour... Open Subtitles جوازات السفر أيها السيدات من أجل الرحلة الكبيرة، الصفقة الكبيرة
    Der verkloppt britische Pässe. Open Subtitles يعمل خطّ جانبي لطيف في تسيير جوازات السفر البريطانية إلى الأجانب
    Starte eine Komplettsuche. Geburten, Hochzeiten, Sterbefälle, Strafregister, Pässe. Open Subtitles ،أجري مسحاً شاملاً على، المواليد، الزيجات الوفيات، السجلات الإجرامية، جوازات السفر
    Und du hast deine Pässe und das Reisegeld geholt. Open Subtitles أيضاً أخذتِ جوازات السفر خاصتك وأموال السفر
    Wenn Sie Ihre Pässe wollen, werden Sie diesen Volltrottel töten, und zwar schnell. Open Subtitles اسمعني إذا كنت تريد جوازات السفر ستقتل الوغد وبشكل سريع
    Ja, dafür kriegen wir keine Flugtickets, und Pässe erst recht nicht. Open Subtitles هذا لن يكفي لتذاكر الطائرة فضلاً عن جوازات السفر
    Pässe, Flugtickets, was immer wir sonst noch brauchen; besorg es einfach. Open Subtitles جوازات السفر وتذاكر الطيران و أي شيء آخر نحتاجه اذهب للحصول عليها
    Pässe, Flugtickets, was immer wir sonst noch brauchen; besorg es einfach. Open Subtitles جوازات السفر وتذاكر الطيران و أي شيء آخر نحتاجه اذهب للحصول عليها
    Zeig mir alle serbischen Pässe in Hawaii der letzten sechs Monate. Open Subtitles اظهر لى كل جوازات السفر الصربية فى هاواى
    Solche Pässe sind schwer zu kriegen und kosten eine Stange Geld. Open Subtitles في هذه الأيام , اصبح الناس يشترون جوازات السفر بمبالغ باهضة للسفر للخارج..
    Flugtickets kaufen, Reisepässe fälschen und ihnen neue Identitäten geben, damit sie weglaufen können. Open Subtitles عمل جوازات السفر وخلق هويات جديدة بحيث يتمكن أعز أصدقائي من الهروب إلى الأبد كيف تعتقدين أن يشعرني هذا؟
    Gut. Ich muss Sie um lhre Reisepässe und Waffen bitten. Open Subtitles جيد، سأسأل عن جوازات السفر والأسلحة
    - Die Ausweise! FRANK: Open Subtitles - جوازات السفر!
    Die Ausweise. Open Subtitles جوازات السفر
    Wir überprüften das beim Passamt. Open Subtitles لقد تحققنا من مكتب جوازات السفر.
    Diese Serben handeln mit mehr als nur mit Pässen. Open Subtitles اصغ، أولئك الصربيّين يتعاملون في أكثر مِن جوازات السفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus