Hat der Tempel irgendwas mit dem Auge des Jupiter zu tun? | Open Subtitles | هل هذا المكان يُمكن أن يكون لديه علاقة بعين (جوبتير)؟ |
Wir verteidigen diese feste Position, bis der Chief das Auge des Jupiter findet. | Open Subtitles | سنُدافع عن هذا المكان المُحدد حتى يجد الرئيس عين (جوبتير) |
Holen wir uns doch erst das Auge des Jupiter und finden vor ihnen den Weg zur Erde. | Open Subtitles | يُمكننا مُناقشة ذلك بعد أن نحصل على عين (جوبتير) وبعد أن نجد طريق للأرض |
Laut der Schriften befindet sich das Auge des Jupiter in diesem Tempel. | Open Subtitles | الكتاب المُقدس يقول ذلك (هذا المعبد أحد المعابد الخمسة الباقية من عين (جوبتير |
Ihr müsst die Zylonen aufhalten, bis der Chief das Auge des Jupiter findet. | Open Subtitles | (ميجور , يجب أن تعيق السيلونز حتى يجد الرئيس عين (جوبتير |
Das Auge des Jupiter muss irgendwo in diesem Tempel sein. | Open Subtitles | عين (جوبتير) لابد أنها فى مكان ما فى ذلك المعبد |
Wenn das Auge des Jupiter im Tempel ein Wegweiser zur Erde ist... | Open Subtitles | إذا كانت عين (جوبتير) فى ذلك المعبد وعلامةفىالطريقإلى الأرض... |
Geben Sie uns das Auge des Jupiter und wir lassen Sie gehen. | Open Subtitles | تقوُمون بمنحنا عين (جوبتير)... ونسمحلكمبالذهاب. |
- Ist Jupiter. Das Auge des Jupiter. | Open Subtitles | -يكون الإله (جوبتير ) * جوبتير= إله الألهة عند الرومان . |
Es geht nicht um das Auge des Jupiter. Es geht um sie. | Open Subtitles | (إنه ليس بخصوص عين (جوبتير بل بشأنها |
Haben Sie das Auge des Jupiter in Ihren Händen oder nicht? | Open Subtitles | هل عين (جوبتير) بين يدك أم لا؟ |
Zum Auge des Jupiter. Was wissen die jetzt? | Open Subtitles | إلى عين (جوبتير) ماذا أخبرتهم ؟ |
Wir wollen das Auge des Jupiter. | Open Subtitles | نُريد عين (جوبتير) |
Er führt uns zum Auge des Jupiter. | Open Subtitles | الذى يقُودك إلى عين (جوبتير) |
Wir wollen das Auge des Jupiter. | Open Subtitles | (نُريد عين (جوبتير |
Die Nova ist das Auge des Jupiter. | Open Subtitles | (السوبر نوفا هي عين (جوبتير |