"جوجل في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Google
        
    Und wenn sie mit ihrem Smartphone auf Google suchen, haben sie mehr Zugang zu Wissen und Informationen als Präsident Clinton vor 15 Jahren. TED وإذا دخلوا على موقع جوجل في جوالاتهم الذكية، سيصلون إلى معلومات ومعرفة أكثر مما حصل عليه الرئيس كلينتون قبل 15 سنة.
    Wissen Sie, zu meiner Verteidigung, damals gab es kein Google; man konnte nicht einfach googeln im Jahre 91. TED تعلمون، في جعبتي، لم يكن هناك جوجل في ذلك الوقت، جوجل لم يكن موجودا في سنة 91.
    Der Flug ist ein elektrisches System, bei dem ich keine Ahnung hab wie ich es machen soll, denn mein wissen über Luftfahrttechnik ist darauf begrenzt, was ich Google in den nächsten zwei Minuten entziehen kann. Open Subtitles ،النظام الكهربائي للرحلة وليس لديّ فكرة عن كيفية القيام بها لأن معرفتي بالملاحة الجوية تقتصر على ما يمكنني الحصول عليه من "جوجل" في غضون دقيقتين
    MOSKAU: „Google verletzt sein Motto ‚Don’t be evil’.“ Man muss es Google zugute halten: Wenn Sie diesen Satz (auf Englisch) googeln, verweist es auf eine kürzlich stattgefundene Debatte zu diesem Thema, an der ich teilnahm. News-Commentary موسكو ـ ampquot;شركة جوجل تنتهك شعارها الخاص (لا تكن شريراً)ampquot;. إذا بحثت عن هذه الجملة في محرك البحث جوجل فلسوف تجد إشارة إلى مناقشة دارت حول هذا الزعم مؤخراً، وكنت من بين المشاركين فيها. وهو أمر يُـحسَب لصالح جوجل في الحقيقة.
    Zweitens hat sich Google de facto zu einem Türhüter in Bezug auf Informationen entwickelt, und zwar in dem Maße, dass es Ihnen, wenn ihre Website kein hohes Google-Ranking hat, ergeht wie einem im Wald umstürzenden Baum: Keiner hört Sie. News-Commentary ثانياً، لقد تحولت جوجل بحكم الأمر الواقع إلى حارس أمامي للمعلومات، حتى أن موقعك لو لم تصنفه جوجل في مرتبة عالية فإنه يصبح كالشجرة التي تسقط في الغابة ولا يسمع سقوطها أحد. وليس من المهم أن الناس الساعين إلى الحصول على المعلومات لديهم مطلق الحرية في تجاوز جوجل واستخدام أي محرك بحث آخر؛ فهم في الحقيقة لا يفعلون ذلك.
    Microsoft in Russland oder Google in China lehren uns, dass Kapitalismus nicht ethisch ist – nur effizient. Unternehmer sind per definitionem gierig. News-Commentary إن ميكروسوفت في روسيا، أو جوجل في الصين، تعلمنا أن الرأسمالية ليست أخلاقية: فهي تتسم بالكفاءة فحسب. ورجال الأعمال يتسمون بالجشع بالتعريف: وإذا لم يكن الجشع من سماتهم فإن الإفلاس مصيراً حتمياً لهم. ولا شك أن المجتمع المفتوح لن ينشأ ولن يجد السند والدعم في رجال الأعمال الصالحين، ولن يكون نتاجاً ثانوياً للهندسة السياسية. وسوف تظل الحرية، كما كانت حالها دوماً، نتاجاً لمساعي رجال ونساء أحرار.
    Dort könnte er beispielsweise mit Software-Entwicklern darüber diskutieren, ob ethische Fragen durch Crowdsourcing beantwortet werden können. Eine derart platonische und abstrakte Idee wie die der Informations-Cloud würde er wahrscheinlich lieben, und Google wäre für ihn das ideale Werkzeug, sein Wissen über die enormen wissenschaftlichen und technischen Fortschritte der letzten beiden Jahrtausende aufzufrischen. News-Commentary ولعل أفلاطون كان ليتجه إلى أحد المراكز التكنولوجية العالمية: مقر جوجل في كاليفورنيا على سبيل المثال. وهناك قد ينهمك في مناقشة مع مهندس برمجيات حول ما إذا كان من الممكن الإجابة على الأسئلة الأخلاقية من خلال التعهيد الجماعي. وربما كان ليجد في نفسه قبولاً لفكرة سحابة المعلومات ــ فهي مجردة للغاية، وأفلاطونية للغاية ــ ويرى في جوجل الأداة المثالية للّحاق بالتقدم العلمي والتقني في الألفي عام السابقة.
    Das ist es, was Microsoft mit Bing in einigen wenigen kommerziellen Domains gemacht hat. Aber die Chance geht über die Welt des Einkaufens hinaus, dorthin, wo all die Inhalte sind, die wir bei Google finden (und die so verlockend sind, aber letztlich als Geschäftsgelegenheit beschränkt). News-Commentary وهذا هو ما فعلته مايكروسوفت مع شركة بينج، في عدد قليل من المجالات ذات التوجه التجاري. ولكن الفرصة تذهب إلى ما هو أبعد من عالم التسوق، إلى كل الأشياء التي تساعدك جوجل في البحث عنها والعثور عليها (وهو أمر جذاب للغاية ولكنه في النهاية محدود باعتباره عرض عمل).
    Zugleich jedoch bin ich im Vorstand des russischen Unternehmens Yandex, einem von einer kleinen Anzahl von Unternehmen weltweit, die Google auf ihren örtlichen Märkten schlagen, sowie von WPP, einer weltweit tätigen Werbe- und Marketingfirma, die für ihre Rivalität zu Google bekannt ist. Und schließlich misstraue ich jeder Art von Machtkonzentration. News-Commentary ولكني كنت عضواً أيضاً في مجلس إدارة شركة Yandex في روسيا، وهي واحدة من بين عدد قليل من الشركات على مستوى العالم التي تمكنت من التغلب على جوجل في أسواقها المحلية، وشركة WPP ، وهي شركة عالمية للإعلان والتسويق تشتهر بتنافسها مع جوجل. وأخيراً لابد وأن أعترف بأنني أميل إلى الشك والارتياب في أي شكل من أشكال تركز السلطة أو النفوذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus