"جورو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Juro
        
    • Wegweiser
        
    • Guru
        
    Auch Juro hielt sich für einen großen Zauberer und war in seinem Ehrgeiz nicht zu bremsen. Open Subtitles جورو) أيضاً أعتبر نفسه) ساحر عظيم ولم يكن هناك ما يقف طموحه
    Geh, Juro, geh alleine. Ich bleibe. Open Subtitles أذهب، (جورو) أذهب بمفردك انا بأقي هنا
    In den nächsten Wochen nutzten Juro und Krabat jede freie Minute, um Krabats Willenskraft zu stärken und ihn gegen alle äußeren Einflüsse Immun zu machen. Open Subtitles (وفي الاسابيع التي تلت، (جورو) و(كرابات أستغلوا كل الدقائق الاضافية (ليقوموا بتقوية أرادة (كرابات وليجعلوه محصن ضد كل التأثيرات الخارجية
    Mein Name ist Lau. Und zwar "ehrwürdiger Wegweiser Lau". Open Subtitles (اسمي هو (لاو، لكنك يجب أن تدعوني بالمعلم (جورو لاو)
    Ehrwürdiger! Ehrwürdiger Wegweiser! Open Subtitles معلم (جورو لاو) ؟
    Ich werd mit meinem Guru vögeln. Open Subtitles أمارس الجنس مع "جورو" "جورو: زعيم طائفه دينيه"
    Weißt du, was Juro für mich ist? Open Subtitles (هل تعلم ما يكون (جورو بالنسبة لي؟
    Juro, du bleibst hier. Open Subtitles جورو)، ابقى هنا)
    Danke, Juro. Open Subtitles (شكراً يا (جورو
    (flüstert) Juro, verwahr ihn gut. Open Subtitles جورو)، أحرسها بعناية)
    Lass dich nicht von Juro beeinflussen. Open Subtitles لا تدع (جورو) يؤثر عليك
    Juro. Open Subtitles (جورو)
    Juro. Open Subtitles (جورو)
    Juro? Open Subtitles جورو) ؟ )
    Ehrwürdiger Wegweiser! Open Subtitles أيها المعلم (جورو)!
    Hilfe! Wegweiser! Ehrwürdiger Wegweiser Lau! Open Subtitles أيها المعلم (جورو لاو)!
    Ehrwürdiger Wegweiser! Open Subtitles المعلم (جورو)
    Wegweiser Lau! Open Subtitles يا (جورو لاو)!
    Es ist schlimmer, seit Guru Yash verhaftet wurde. Open Subtitles وازداد الأمر سوءاً عندما ألقي القبض على "جورو ياش".
    Aber zwei Wochen später war ich in dieser kleinen Stadt, Anandpur Sahib, außerhalb von Chandigarh, der Hauptstadt des Punjabs, ich besuchte den Tempel und die Festung daneben, worin der letzte Guru der Sikhs, Guru Gobind, gestorben ist, als er die Khalsa, ihre heilige Schrift, schrieb. TED ولكن بعد أسبوعين كنت في هذه المدينة الصغيرة، صاحب انادابر خارج شانديغار، عاصمة ولاية البنجاب، والمعبد، وأيضا مقابل القلعة حيث توفي المعلم الأخير للسيخ، جورو نانكاني، كما انه كتب الخالصة، وهو كتابهم المقدس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus