Er sagte sich, warum bringe ich nicht ein Symbol an meinem Auto an, dass die Leute mitgenommen werden für einen Jitney -- eine 5-Cent-Münze. | TED | وقال ، حسنا، لماذا لا أضع لافتة على سيارتي أن يأخذ الناس أينما كانوا يريدون الذهاب ب"جيتني" التي كانت عامية ل النيكل |
Und so machten sie sich an die Arbeit, um in den Großstädten des Landes Vorschriften in Kraft zu setzen, die den Aufstieg des "Jitney" verlangsamen. | TED | و لذلك بدؤوا العمل وذهبوا إلى مدن في جميع أنحاء البلاد و حصلوا على قوانين طبقت لإبطاء نمو "جيتني" . |
In manchen Städten wurde man gezwungen als "Jitney"-Fahrer 16 Stunden pro Tag zu fahren. | TED | في بعض المدن ، لو كنت سائق "جيتني"، كان مطلوبا منك أن تكون في "جيتني" لمدة 16 ساعة في اليوم . |
In anderen Städten schrieben sie zwei Fahrer für einen "Jitney" vor. | TED | في مدن أخرى ، كان ملزما سائقين اثنين ل "جيتني" الواحد . |
Aber es gab auch eine interessante Vorschrift, die besagte, dass man eine Lampe für den Rücksitz in jedes "Jitney" einbauen musste, um eine schädliche Neuerung, die sie "Aneinanderschmiegen" nannten, zu stoppen. | TED | ولكن كان هناك حقا تنظيم مثير للاهتمام كان الزاميا وضع الضوء الخلفي - تثبيته في كل "جيتني" - لوقف الابتكار الخبيث الجديد والذي وصفوه احتضان |
Aber der "Jitney" wurde bis 1919 durch Vorschriften vollständig verdrängt. | TED | ولكن "جيتني" ، عام 1919، تم وقفها تماما من الوجود . |
Und so kommen wir zurück zu der "Jitney"-Lektion. | TED | و ذلك يعود إلى درس "جيتني" . |