"جيداً بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut genug
        
    • genügt
        
    • Das reicht
        
    Ich bin nicht gut genug für sie, oder? Open Subtitles لأنني أعتقد أنني أعرفُ ما هي أنا لست جيداً بما فيه الكفاية لكي أرتبط بها، أليس كذلك؟
    Erst sagen Sie, ich wär nicht gut genug für sie, jetzt tut's lhnen Leid! Open Subtitles حَسناً، منذ دقيقتين لقد أخبرتيني أنني لستُ جيداً بما فيه الكفاية لإبنتكِ
    - Ich schon. Du glaubst, er ist nicht gut genug für sie. Open Subtitles تعتقدين أنه ليس جيداً بما فيه الكفاية لها
    Oder bin ich nicht gut genug? Open Subtitles أم فقط أنني لست جيداً بما فيه الكفاية لكِ؟
    Vielleicht genügt das nicht. Open Subtitles ربما أن هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية
    - Das reicht nicht. Hier, du kannst meine bisherige Arbeit haben. Open Subtitles ليس عرضاً جيداً بما فيه الكفاية أنظري ، يمكنكِ الحصول على العمل الذي قمت به حتى الآن
    Ich will nicht mehr hören, dass nie etwas gut genug war. Open Subtitles لأنني تعبت من سماع أن كل شيء كان لديك في حياتك لم يكن جيداً بما فيه الكفاية
    Und heute war mein Bestes anscheinend gut genug. Open Subtitles و اليوم، أظن أن جيدي كان جيداً بما فيه الكفاية.
    Wenn das nicht gut genug für dich ist, solltest du deine Koffer packen. Open Subtitles إذاً لم يكن هذا جيداً بما فيه الكفاية لكِ فلربما يمكنكِ الاكتفاء بحزم امتعتكِ و الرحيل.
    Und jetzt bin ich nicht mehr gut genug für eine verwöhnte Mainline-Göre? Open Subtitles و الآن أنا لست جيداً بما فيه الكفاية لأجل حاكم فاسد شقي ؟
    Aber nicht gut genug, um Vivian zu vergessen? - Nein. Open Subtitles ليس جيداً بما فيه الكفاية ليجعلك تنسى فيفيان أليس كذلك؟
    Aber nicht gut genug. Open Subtitles ولكنه ليس جيداً بما فيه الكفاية
    Nicht gut genug, um es zu versuchen. Open Subtitles -ليس جيداً بما فيه الكفاية للمحاولة، كما يبدو
    Sie sagt, das ist nicht gut genug. Open Subtitles قالت أن هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية.
    Am Macintosh sollen nur gute Leute arbeiten. Sind Sie gut genug? Open Subtitles الناس الجيدون فقط هم من يعملون على مشروع "الماكنتوش" وأنا لست واثقاً إذا كنت جيداً بما فيه الكفاية أم لا
    Das war gut genug. Für einen Test war das sehr erfolgreich. Open Subtitles الاختبار كان جيداً بما فيه الكفاية
    Weil du nicht gut genug bist. Open Subtitles لأنك لست جيداً بما فيه الكفاية.
    Sie kennen mich gut genug. Open Subtitles تعرفني جيداً بما فيه الكفاية.
    Eigentlich, bin ich der Meinung, dass ich Dich dazu noch nicht gut genug kenne, Sophie. Open Subtitles في الحقيقة, لا أعتقد إن كنت أعرف جيداً بما فيه الكفاية حتى الآن يا (صوفي)
    Nicht gut genug. Open Subtitles ليس جيداً بما فيه الكفاية
    - Das genügt nicht. Open Subtitles -هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية
    Nein, Das reicht nicht. Das kann jeder. Open Subtitles كلا، هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية يمكن لأي شخص أن يقدّم لي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus