"جيداً جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr gut
        
    • so gut
        
    • ziemlich gut
        
    • wirklich gut
        
    • besonders gut
        
    • toll
        
    Zum Glück waren seine Chefs nicht sehr gut in Mathe, also ist sein Job sicher. TED لحسن الحظ ، فمديره لم يكن جيداً جداً في الرياضيات لذا فوظيفته بأمان.
    Da haben wir's. Du weißt sehr gut, was du glaubtest, in der Bibliothek zu riechen. Open Subtitles هنا نذهب ثانيةً تعرف جيداً جداً الي انت فكرت انك شميتة في المكتبة هي رائحة الغرفة المريضة
    Wie beruhigend es doch ist, dass wir uns so gut verstehen. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كيف يكون الإطمئنان يحب أن تعرف أن كل منا يفهم الآخر جيداً جداً.
    Ich lese mir solche Nachrichten durch, denn auf diese Weise haben wir unser Unternehmen finanziert und das hat ziemlich gut funktioniert. TED أود أن أولي اهتماما لهذه لأن هذه هي كيفية تمويل الشركة أصلاً، ولقد ذهب جيداً جداً.
    Ich denke das die Show diese Woche wirklich gut wird. Open Subtitles أعتقد أن البرنامج سيكون جيداً جداً هذا الإسبوع
    und sagte: "Sie werden dieses Molekül nicht besonders gut kennen. Aber Ihr Körper kennt es dafür umso besser." TED لأقول أنتم لا تعرفون هذا الجزي جيداً ولكن أجسادكم تعرفه جيداً جداً
    Wenn ich Medizin studiere, wäre das toll für den Lebenslauf. Open Subtitles أعني، لو قرّرتُ الإلتحاق بكلية الطبّ سيبدو هذا جيداً جداً في طلب إلتحاقي
    Sie konnten es nicht. Seine Bewachung war sehr gut. Open Subtitles لم يستطيعوا فعل ذلك,لأن أمنه الشخصي كان جيداً جداً
    Sie haben einen harten Job. Und was ich hier so sehe, Sie sind nicht sehr gut darin. Open Subtitles تعمل بوظيفة صعبة، ومما أرى هنا لستَ جيداً جداً بأدائها
    sehr gut. Das haben wir von Anfang an. Open Subtitles وندفع لك مبلغاً جيداً جيداً جداً, ندفع دوماً
    sehr gut. Das haben wir von Anfang an. Open Subtitles وندفع لك مبلغاً جيداً جيداً جداً, ندفع دوماً
    Ich denke, Ihr seid jemand, der sehr gut darin ist, zu steuern, wie Ihr wahrgenommen werdet. Open Subtitles اعتقد أنك شخصاً جيداً جداً في إدارة ملاحظاتك
    sehr gut ist langweilig. sehr gut ist durchschnittlich. TED جيداً جداً ممل. جيداً جداً هو الوسط.
    Ich hätte nicht überlebt, wenn ich nicht so gut Sachen zusammenbauen könnte. Open Subtitles لم أكن لأحيا طويلا على أي حال لو لم أكن جيداً جداً في تكوين الأشياء.
    Ich war so gut. War ich echt. Hör zu. Open Subtitles أمسكوا به،لقد كنت جيداً جداً حقاً كنت،اسمع
    Nachts ist nicht so gut, wenn man Frau und Kind hat. Open Subtitles و أنظر ما الذي فعله لي الليل ليس جيداً جداً إن كنت تملك زوجة و طفل
    Ich mag Dich als Analysten. Eigentlich warst Du darin ziemlich gut. Open Subtitles تعجبنى كمحلل فى الواقع, لقد كنت جيداً جداً
    Eigentlich mag ich das Kreuzworträtsel sehr. Ich denke, dass ich ziemlich gut darin wäre sie zu schreiben. Open Subtitles في الواقع أنا استمتع بخلط الكلمات أعتقد أنني ساكون جيداً جداً في كتابة هذه
    Es war gut. Es war wirklich gut. Open Subtitles لقد كان جيداً ، لقد كان جيداً جداً
    Er war wirklich gut, bis mein Vater ihn überrollte. Open Subtitles كان جيداً جداً إلى أن دهسه أبي
    Dann warst du wohl nicht besonders gut, wenn du üben musstest. Open Subtitles لم يكن بإمكانك أن تكون جيداً جداً إذا ما كان عليك أن تتدرب
    Und gestern Abend war alles neu für mich, das war toll. Open Subtitles والليلة الماضية كانت مليئة بالأشياء الجديدة بالنسبة لي، وكان هذا جيداً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus