Wow, Daddy, du siehst gut genug aus, um begraben zu werden. | Open Subtitles | نجاح باهر، يا أبت، نظرتم جيدا بما فيه الكفاية لدفن. |
Es ist nicht gut genug, und es ändert sich nicht schnell genug. | TED | ليس جيدا بما فيه الكفاية ، وأنه لا يغير الأمر بشكل أسرع بما يكفي. |
Als ich vor 30 Jahren Therapeut wurde, dachte ich, wenn ich gut genug wäre, um jemanden nicht depressiv zu machen, nicht ängstlich, nicht wütend, dass ich ihn glücklich machen würde. | TED | إعتقدت من 30 سنة عندما اصبحت معالجا نفسيا, أنني لو كنت جيدا بما فيه الكفاية لجعل إنسانا يتخلص من إكتآبه, و توتره و غضبه أنني بذلك أجعله سعيدا. |
Aber das war nicht gut genug. Sie mussten auch Ohren haben. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن جيدا بما فيه الكفاية لهم كانوا يريدون أن يكونوا محط أذان العالم أيضا |
Sie sind einfach nicht gut genug für sie, McKay. | Open Subtitles | أنت فقط لست جيدا بما فيه الكفاية لها، مكاى |
Vielleicht kennen wir Sie nicht gut genug, aber nach "Exorzist ll" | Open Subtitles | ربما نحن لا أعرفك جيدا بما فيه الكفاية ل ندعو لكم ديك |
Ich wäre nie gut genug. - Das ist nicht wahr. - gut genug für deinen Vater. | Open Subtitles | لن أكون جيدا بما فيه الكفاية لوالدك لن أكون جيدا كفاية لك |
Keine dieser Ausreden ist gut genug. | Open Subtitles | أي من هذا الأعذار ليس جيدا بما فيه الكفاية |
Mir geht es... gut genug, um Euch zu empfangen. | Open Subtitles | كلا, كلا, أيها اللورد أنا جيدا بما فيه الكفاية لرؤيتك |
Du warst nicht gut genug, um zu wissen, was ich damals tat und du bist nicht gut genug, um zu wissen, was ich jetzt mache. | Open Subtitles | كنت لا تكفى لمعرفه ما كنت تفعله وأنت لست جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة ما أفعله الآن |
Sie kennen mich inzwischen gut genug. | Open Subtitles | أنهم يعرفوني جيدا بما فيه الكفاية حتى الآن. |
Vielleicht dachte ich, ich wäre nicht gut genug. | Open Subtitles | ربما اعتقدت لم يكن جيدا بما فيه الكفاية. |
Du hast recht. Wir kennen einander einfach noch nicht gut genug. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بعضنا البعض جيدا بما فيه الكفاية. |
Du bist nicht gut genug für sie, Kumpel. | Open Subtitles | أنت لست جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لها، وإخوانه. |
Du bist nicht gut genug, um so schnell zu fahren. | Open Subtitles | أنت لست جيدا بما فيه الكفاية لركوب هذا سريع. |
Sie sind nicht gut genug für sie. | Open Subtitles | أنت لست جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لها. |
Aber das ist nicht gut genug. | TED | ولكن هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية. |
Es ist nicht gut genug. | TED | هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية. |
Hinterher hat mir jeder gesagt, dass das wieder einmal das Dümmste war, das ich je hätte machen können, denn wer ist schon gut genug für deinen Verwandten? | TED | و قد قال لي الجميع بعد ذلك أن دعوة الأهل المحتملين كانت مرة ثانية أغبى شيء يمكن أن أفعله، لأن من يمكنه أن يكون جيدا بما فيه الكفاية لأحد أقرباءك؟ |
Er musste recht einfach bleiben, sodass wir ihn auf einem normalen Computer simulieren konnten, aber er musste akkurat genug sein, so dass er gut genug aussah. | TED | سيكون هذا الأمر سريعا نسبيا حتى تتمكن من تشغيله على جهاز عادي ، ولكن يجب أن يكون دقيقا بما فيه الكفاية لكي يبدو جيدا بما فيه الكفاية ، في الأساس. |