Dies erleichtert Vergleiche der Aktivitäten in einzelnen Ländern, gibt der Leitung die Sicherheit, dass die Tätigkeiten gut oder angemessen verwaltet werden und hilft ihr, Aktivitäten zu ermitteln, bei denen rasche Korrekturmaßnahmen erforderlich sind. | UN | وهذا النظام يسهل وضع أسس للمقارنة بين العمليات القطرية، ويوفر للإدارة ضمانات بأن الأنشطة يتم إدارتها إدارة جيدة أو مناسبة، ويساعد على تحديد العمليات التي تتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية عاجلة. |
Es vergeht keine Woche, ohne dass wichtige Schlagzeilen in den Medien fragen, ob Computerspiele gut oder schlecht für uns sind. Sie alle werden damit überhäuft. | TED | نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟ |
Manchmal versuchen Leute zu entscheiden, ob ein Wort gut oder schlecht ist, aber sie finden keinen guten Grund. | TED | في بعض الأحيان، عندما يحدد الناس كلمةً ما إذا كانت جيدة أو سيئة، فإنهم في الحقيقة لا يملكون سبب مقنع. |
Wir sehen das insbesondere bei Produktbewertungen, Buchrezensionen, bei allem von Hotels bis hin zu der Frage, ob dieser Toaster gut ist oder nicht. | TED | نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا. |
Dann sehen Sie es nicht nur als gute oder schlechte Politik. | TED | فسترونه كشيء لا يقتصرُ فقط حول سياسة جيدة أو سيئة. |
Die guten und die schlechten Erinnerungen, die verlieren sich nie. | Open Subtitles | الذكريات أيا كانت جيدة أو سيئة لن تتلاشى أبدا |
Normale, natürliche Gefühle werden nun als gut oder schlecht angesehen. | TED | إن المشاعر العادية الطبيعية الآن تعتبر جيدة أو سيئة. |
Es geht nicht darum, ob die Produkte selbst heute gut oder schlecht sind. | Open Subtitles | انها ليست تلك المنتجات بعينها جيدة أو سيئة. |
Heißt das, Emotionen sind gut oder sind sie schlecht? | Open Subtitles | هل ذلك يعني بأن العواطف جيدة أو أن العواطف سيئة ؟ |
Dass wir immer wollen die Menschen entweder nur gut oder nur schlecht? | Open Subtitles | أننا نريد دائما أن يكون الناس جميعا سواء جيدة أو سيئة جميع؟ |
Mit dem, was du jetzt weißt, ist deine Familie gut oder schlecht? | Open Subtitles | معرفة ما تعرفه الآن، عائلتك جيدة أو سيئة؟ |
Mit dem, was du jetzt weißt, ist deine Familie gut oder schlecht? | Open Subtitles | معرفة ما تعرفه الآن، هو عائلتك جيدة أو سيئة؟ |
Dies erleichtert eine vergleichende Analyse der Einsätze in den einzelnen Ländern, gibt den jeweiligen Leitern die Zusicherung, dass die Tätigkeiten gut oder adäquat verwaltet werden, und hilft bei der Identifikation derjenigen Einsätze, bei denen umgehende Abhilfemaßnahmen erforderlich sind. | UN | وهذا النظام ييسر عملية وضع معايير للمقارنة بين العمليات القطرية، ويوفر للإدارة ضمانات بأن الأنشطة تدار إدارة جيدة أو كافية، ويساعد على تحديد العمليات التي تحتاج إلى اتخاذ إجراء تصحيحي عاجل. |
Was ist an einer Bewegung gut oder schlecht? | TED | فمالذي يجعل حركة جيدة أو سيئة؟ |
Es ist also wichtig, bei allem, ob gut oder schlecht, eins nicht zu vergessen: "Auch dies geht vorbei". | TED | فعلينا التذكر بأن الأمور لو كانت جيدة أو سيئة "هذه أيضا ستمضي" |
Sind die Nachrichten gut oder schlecht? | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي هل الأخبار جيدة أو سيئة؟ |
Ich mache Menschen begreiflich, dass es an ihnen liegt zu verstehen, wie man Interaktion beurteilen soll, um zu wissen, wann es gut ist oder wann es schlecht ist. | TED | لذا اسمحوا للناس أن يفهموا أن الأمر متروك لهم لمعرفة كيفية الحكم على التفاعل كي يعرفوا أضحى كانت جيدة أو سيئة. |
Das ist alles schön und gut, nur dass Änderungen in unterschiedliche Richtungen wirklich bestimmen, ob wir denken, dass eine Möglichkeit gut ist, oder nicht. | TED | وهذا أمر جيد ماعدا أنه الفروقات بالإتجاهين المختلفين في الواقع تؤثر ما إذا كنا نعتقد أن الخيارات جيدة أو سيئة. |
Aber Sie wissen nicht, ob es gut ist oder nicht. | Open Subtitles | أعني انك لا تعلمين ان كانت جيدة أو لا فأنا لم... |
Ich bin nur nicht sicher, ob gute oder schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكد ما إذا كانت أخبار جيدة أو سيئة |
Mit den guten und den schlechten. | Open Subtitles | سواءاً كانت جيدة أو سيئة |