"جيد بالنسبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schön für
        
    • gut für
        
    • Das freut mich für
        
    • guter
        
    • gute Sache für
        
    Jetzt bin ich clean. Schön für dich. Open Subtitles ـ حسناً، أنا وقور الآن ـ حسناً، جيد بالنسبة لك
    Schön für ihn. -Aber das Beste kommt noch. Open Subtitles ـ جيد بالنسبة له ـ هل تود سماع الشيء الجدي؟
    - Ich halte das für unklug. Ja, Schön für dich. Open Subtitles "إننى لا أنصحك بذلك يا " مارثا - حسناً ، هذا جيد بالنسبة إليك -
    Ziemlich gut für ein Reporter-Gehalt. Frage mich, für wen er jetzt arbeitet? Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لراتب مراسل صحفي أتسائل لحساب من يعمل الأن
    Das freut mich für dich. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة إليك
    Ich sagte, es täte mir leid, das ist ein guter Standort. Open Subtitles لقد اخبرته أني آسف لكن هذا موقع جيد بالنسبة لنا
    Das ist natürlich eine gute Sache für die Gesundheit, das Wohlergehen und die Produktivität von Menschen, die in wärmeren Klimazonen leben. TED وهذا بالطبع، أمر جيد بالنسبة لصحة الناس الذين يعيشون في الأجواء الأكثر دفئًا، ولسلامتهم وإنتاجيتهم.
    Ist doch Schön für sie. Open Subtitles حسناً، جيد بالنسبة لهم، أليس كذلك؟
    Schön für Sie. Open Subtitles جيد بالنسبة لها.
    Schön für sie. Open Subtitles جيد بالنسبة لهم
    Schön für dich. Open Subtitles جيد بالنسبة لكِ.
    Schön für Sie. Open Subtitles جيد بالنسبة لك.
    Schön für dich, Mann. Im Ernst. Open Subtitles جيد بالنسبة لك، رجل.
    Das ist toll, Schön für dich. Open Subtitles هذا أمر عظيم، جيد بالنسبة لك.
    Schön für Dich. Open Subtitles جيد بالنسبة لك
    Schön für dich. Open Subtitles جيد بالنسبة لك
    Niemand weiß, was ich mache. Es ist gut für das Mystische. Open Subtitles لا أحد يعلم ما الذي أفعله وذلك جيد بالنسبة إليّ
    Nein, das ist nicht gut für Babys. Das ist gut für dich. Open Subtitles أنتِ لا تريدين، هذا غير جيد للأطفال فهذا جيد بالنسبة لكِ
    dass seine Schweine doppelt so schnell wachsen, und er ist ein reicher Schweinebauer, und er ist gut für die Umwelt, TED والخنازير تنمو بسرعة تعادل ضعفي السرعة الطبيعية، وإنه مربي خنازير غني، وإنه لأمر جيد بالنسبة للبيئة،
    Das freut mich für sie. Open Subtitles جيد بالنسبة لهم، تعرف
    Das freut mich für dich. Open Subtitles جيد بالنسبة لك
    Ihr seid ein guter Schütze für einen einfachen Bediensteten. Open Subtitles أنت رامٍ جيد بالنسبة لخادم متواضع, أيها السيد.
    Das ist eine gute Sache für den CFO, nicht nur den Nachhaltigkeits-Typen. TED إذاً هذا أمر جيد بالنسبة للمدير المالي، ليس فقط بالنسبة للمسؤول عن الاستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus