"جيد و" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut und
        
    • guter
        
    • gut oder
        
    • schön und
        
    • bestimmt eine sehr
        
    Ich sagte ihm, seine Band klinge gut und sei genau das Richtige für Taube, weil... Open Subtitles قلت له إن صوتك جيد و رأيي أن تُسمع صوتك لمن يعانون من الصمم
    Wir fangen an, alles in gut und Böse zu unterteilen. TED و نبدأ بتصنيف كل شيء في شكل خير و شر، جيد و سيئ.
    Wir behandeln sie gut und lassen ihr ihren Willen, dann ändert sich das bestimmt. Ruhig. Open Subtitles لقد تعاملنا معها بشكل جيد و قد تجولت في الأرجاء بما فيه الكفاية
    Er ist ein guter Pilot, aber wann war er das letzte Mal im Simulator? Open Subtitles إنه طيار جيد و لكن متى كانت آخر مرة دخل إلى جهاز المحاكاة؟
    Aber ich kam nur so nahe heran an etwas, das so gut oder besser als ich oder meine Schwester ist. Open Subtitles .. لكن هذا أقرب ما توصلت إليه لشيئٍ جيد و أفضل مني أنا و شقيقتي
    Das ist alles schön und gut, aber, äh, wir brauchen jetzt liquide Mittel. Open Subtitles كل شيء جيد و بخير , يا رفاق لكن نحن بحاجة لأموال سائلة الآن
    Das ist bestimmt eine sehr befriedigende Arbeit, oder? Open Subtitles لا بـد أنـه عـمل جيد و يرضيك ، أليس كذلك ؟
    Das ist alles gut und schön, wirklich, aber ich kann da nicht einfach ganz allein auftauchen. Open Subtitles كل هذا جيد و صحيح, حقاً لكن لا يمكنني ان اذهب إلى هناك بمفردي
    Gut. Und gute Arbeit mit Maxine Conway, übrigens. Open Subtitles جيد , و عملاً جيد بخصوص ماكسين كونواي على فكرة
    Das ist gut und bring viel Religiöses rein. Open Subtitles هذا جيد و الآن تتحدثي عن أنك ولدتي من جديد و أمور كهذه فهم يحبون هذه الأمور -اسمعي ، اسمعي ، اسمعي
    - Das ist ja alles gut und schön, aber du solltest dem Jungen nicht immer so viel Eis mitbringen, Halvar! Open Subtitles -هذا كله جيد و مدهش كان لا يجب أن تحضر الثلج للولد كل مرة يا هالفر
    Gut, gut. Und wieviele Quadratmeter? Open Subtitles جيد جيد و ما المساحة بالأقدام المربعة؟
    gut und sicher. Open Subtitles و انتي تقومين بفعل ذلك بشكل جيد و امن
    Wir haben angepisste Inhumans und einen angepissten Hive, also gut und schlecht. Open Subtitles (حسنا، لقد أغضبنا اللابشر، و أغضبنا (القفير لذلك جيد و سيئ
    Gut. Und jetzt zieh das Hemd aus. Open Subtitles جيد و الآن اخلع قميصك
    Gut. Und du kannst ihn nicht töten. Open Subtitles جيد و لا يمكنك قلته
    Er ist ein guter Cop, der mir oft den Arsch gerettet hat. Open Subtitles إنه شرطي جيد . و لقد حماني في العديد من الحوادث
    Er wird ihn schon überzeugen, denn er ist ein guter und wohlhabender Mann. Open Subtitles سوف ينجح بإقناعه إنهُ رجلٌ جيد و ذو ثروة
    Ja, aber das war nicht clever. Ob gut oder böse, Cole ist sonst clever. Open Subtitles نعم ، لكن هذا ليس ذكياً جداً و جيد و شرير (كول) عادةً يكون ذكي
    Aber Angel... nichts ist gut oder böse. Open Subtitles (و لكن (انجل لا يوجد شىء جيد و شىء سىء
    Was alles schön und gut ist, bis so etwas passiert. Open Subtitles وهو امر جيد و مرضى حتى يحدث شىء كهذا ثم يصبح الامر هراء
    Das ist alles schön und nett, bis die Rechnung kommt. Open Subtitles حسناً, كل هذا جيد و أنيق حتى يحين موعد الفاتورة
    Das ist bestimmt eine sehr befriedigende Arbeit, oder? Open Subtitles لا بـد أنـه عـمل جيد و يرضيك ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus