"جيشنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Armee
        
    • unserer Armee
        
    • unser Militär
        
    • Unser Heer
        
    • Army
        
    • unsere Armeen
        
    Ohne mich zu fragen, besetzte unsere Armee Indochina. Open Subtitles .. حتى بدون أستشارتى جيشنا قرر إحتلال الهند الصينية
    Mylady, es wäre die Hôhe der Verrucktheit dieses Kind unsere Armee in des Kônigs Namen fuhren zu lassen ohne ihre wahren Motive zu uberprufen. Open Subtitles سيدتى سيكون هذا اكبر حماقه ان ندع طفله كتلك تقود جيشنا بأسم الملك وبدنها كحافز
    Liebe nordkoreanische Mitbürger, trotz der monatelangen Kämpfe schlägt sich unsere Armee immer noch wacker... Open Subtitles أيها الأحباء المخلصون لكوريا الشمالية بالرغم من شهور النضال، فإن جيشنا مازال صامداً بقوة.
    Mit dieser Strategie hat Tudor ein Drittel unserer Armee vernichtet, einschließlich der Weißen Tiger. Open Subtitles فرسان الرينو البنفسج يسحقون من يعترض طريقهم تم تدمير نخبة جيشنا النمور البيض
    unser Militär vertraut diesen Antiquitäten, um die Abschussbefehle in Raketensilos zu schützen. Open Subtitles استمعوا، جيشنا يعمل بتلك التحف لحماية أوامر إطلاق الصواريخ النووية.
    Unser Heer war vor 30 Jahren hier. Open Subtitles لقد بحث جيشنا عنه منذ 30 عاماً
    - In die Munitionsfabrik. Die Army hält sie für eine verdammte Schuhfabrik. Open Subtitles إلى مصنع الذخيرة , و الذى يعتقد جيشنا انه مصنع احذية
    Aber am allerwichtigsten ist sendet unsere Armee aus der Hoffnung wegen. Open Subtitles لكن من الأهمية بمكان إيفاد جيشنا لأجل الأمل
    Euer Hoheit sollte wissen... dass unsere Armee der Pilger sich nicht für das Versprechen der Vergebung auflösen wird. Open Subtitles سموك يجب أن تعرف أن جيشنا من الحجاج لن يقبل فقط بالوعد بالعفو
    Es wird ein großer Schlag sein, doch unsere Armee ist in den Wäldern in Sicherheit und es wird sie beflügeln. Open Subtitles سـتكون هنالك خسـائر لـكن جيشنا سيكون بأمان داخل الـغابات و ذلك سـيخيفهم.
    Plötzlich hat unsere Armee lauter kleine Löcher im Rücken. Open Subtitles فجأة، جيشنا اصبح لديه الكثير من الثقوب الصغيرة في ظهره
    Ich werde nicht riskieren, dass unsere Armee zerstört wird... indem ich befehle, dass sie potenziell tödlich Boden überquert. Open Subtitles لن أخاطر بتدمير جيشنا بجعله يعبر أرض يمكن أن تكون مميتة
    Ob der Boden fest genug ist, damit unsere Armee es überqueren kann. Open Subtitles نكتشف إذا كان الأرض صلبة كفاية ليعبر جيشنا
    Tut mir Leid. unsere Armee braucht sie. Open Subtitles أنا آسف أيها السادة جيشنا يحتاج إليها
    Die Nachricht, mein Sohn, ist die, dass unsere Armee im Norden ausgelöscht ist. Open Subtitles الكلمة يا بنى هى أن كل جيشنا الشمالى قد أبيد .
    unsere Armee, unsere Wirtschaft müssen stark sein. Open Subtitles جيشنا واقتصادنا يجب ان يكون قويا
    Viele Waffen... für den Aufbau unserer Armee. Open Subtitles عدد كبير من القوات و الأسلحة لنبني بها جيشنا
    Dann sind wir mit unserer Armee hier, um Euch zu besiegen und zu zwingen, es zurückzugeben. Open Subtitles إذن نحن هنا مع جيشنا للتغلب عليك وإجبارك علي إعادته
    unser Militär hat einen präzisen Plan, um sich um die Meteoriten-Fragment zu kümmern. Open Subtitles "حيث أن جيشنا لديه خطّة مُحكمة لتدبر أمر شظايا ذلك النيزك"
    Vor allem, weil unser Militär so eng mit ihnen zusammengearbeitet hat. - Bis Sie kamen. Open Subtitles خاصة بعد أن عمل جيشنا بالتعاون معهم.
    Als euer König habe ich beschlossen, dass es Zeit ist, für Unser Heer ist zu marschieren. Open Subtitles وبصفتي ملككم، لقد قررت أن الوقت حان ليتحرك جيشنا!
    Wissen Sie, was die Army bräuchte, Sir? Open Subtitles هل تدرى ما الذى يمكن ان يستغله جيشنا ؟
    So lange sie am Leben ist, weigern sich unsere Armeen zu kämpfen. Verstanden? Open Subtitles طالما بقيت هذه العاهره حيه جيشنا يرفض القتال اتفهم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus