Und dann wird es ganz grässlich, es platzt auf und eine Armee von Viren quillt aus seinem Inneren hervor. | TED | و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها. |
eine Armee von Schönheitsexperten marschierte in ihr Haus am Sunset Boulevard ein. | Open Subtitles | بعد ذلك, جيش من خبراء التجميل قاموا بغزو بيتها في جادة سانسيت. |
Weil wir gegen eine Armee von Killern kämpfen. | Open Subtitles | لأننا ضد جيش من القتلة. سأظل أقول لكم هذا الكلام. |
Es gibt Berichte über eine Armee, Eine Armee aus Metall-Menschen. | Open Subtitles | وتردنا تقارير عن جيش جيش من رجال معدنيين على كل المواطنين نزع سماعات الأذن |
Scarecrow ist hier mit einer Armee von Arkham-Insassen und Obdachlosen. | Open Subtitles | الفزاعة هنا, لديه جيش من المشردين الهاربين من اكرهام |
Ich schwöre es dir, Maria, Armeen von Engeln. | Open Subtitles | أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه حقآ |
"Er wird eine Armee von Feinden bezwingen, während eine Schar von Kranichen über ihm kreist." | Open Subtitles | انه سوف يهزم جيش من الأعداء بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. |
Und unter 2,5 cm starkem Panzerglas lauert eine Armee von Wärmesensoren, die schon losgehen, wenn sich jemand mit Fieber nähert. | Open Subtitles | وتحت إنش من الزجاج المضاد للرصاص جيش من الحساسات ومراقبات الحرارة سوف تنطلق لو اقترب أحد حرارته مرتفعة. |
eine Armee von Sklaven, gewaltig über die Grenze des unvorstellbaren groß bereit, das winzige Griechenland zu verschlingen. | Open Subtitles | جيش من العبيد من ضخامتة يصعب تخيله جاهز لإفتراس اليونان الصغيرة |
Da draußen steht eine Armee von Dämonen, die dieser Welt den Krieg erklären will. | Open Subtitles | , هناك جيش من الكائنات الشيطانية يهجمون على عالم ينهار بالفعل |
Die einzige Waffe nehmen, die wir gegen eine Armee von Dämonen haben und an den Höchstbietenden verkaufen. | Open Subtitles | أخذتِ السلاح الوحيد لدينا لمواجهة جيش من الكائنات الشيطانية و تبيعينه لمن يقدم سعراً أعلى |
Ein EpiPen hilft gegen ein oder zwei Stiche, aber wie effektiv ist er gegen eine Armee von Bienenauftragskiller. | Open Subtitles | حسنًا,قلم الابينيفرين سيعمل ضد لدغة أو لدغتين ولكن مامدي تأثيره ضد جيش من النحل القاتل؟ |
Sie dachten, dass sie eine Armee von Supersoldaten erschaffen könnten. | Open Subtitles | ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين. |
Genug, für eine Armee von Monstern wie mir. | Open Subtitles | لديه ما يكفي لإنشاء جيش من الوحوش المرعبة مثلي. |
Da ist eine Armee von Erdlingen, wie nichts, was wir je gesehen haben, die zu uns kommt. | Open Subtitles | هناك جيش من الأرضيون على عكس أي شيء رأيناه من قبل قادم لنا الآن |
Wir müssen verschwinden. eine Armee von Erdlingen wird wegen uns hierher kommen. | Open Subtitles | علينا أن نرحل, هنالك جيش من الأرضيين قادمٌ إلينا الآن |
Unmöglich. Wir haben dich zerstört. Nur eine Armee von Sklaven. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك أن تكون ذلك، لقد دمرناك ـ إنّكم دمرتم جيش من العبيد |
Und sie ist Eine Armee aus undisziplinierten Jungen und müden alten Männern. | Open Subtitles | وأصبح مكوناً سوى من جيش من الطائشين والمسنين |
Er führt Eine Armee aus Monstern an. Halb Pferd, halb Mensch. | Open Subtitles | إنه يقود جيش من الوحوش، نصف خيل ونصف بشر. |
Ein rücksichtsloser Killer mit einer Armee von Strolchen und Dieben hinter ihm. | Open Subtitles | قاتل متحجّر الفؤاد ويقف وراءه جيش من الحثالة واللصوص |
Sie hat Armeen von Hexen, fliegende Affen... | Open Subtitles | لديها جيش من الساحرات والقردة الطائرة |
Wir haben ein Heer von Psychiatern. | Open Subtitles | لديك جيش من الأطباء النفسيين هنا |
Er blieb auf freiem Fuß, beschützt von einer Armee Sicarios. | Open Subtitles | حافظ على تفوقه ، وتحت حماية جيش من افراد العصابات .. |
Jaha hat eine Armee lauter gechipter Soldaten. Sie fühlen keinen Schmerz. | Open Subtitles | لـ(جاها) جيش من الجنود متناولي الرقاقة إنّهم لا يشعرون بأيّ ألم |