Ich war von der Kartoffel verführt worden, und von keiner anderen, sie anzupflanzen - ihre Gene zu verbreiten und ihren Lebensraum zu erweitern. | TED | كنت مستغفلا من قبل تلك البططا لا غيرها لزرعها ونشر جيناتها وإعطائها منزلا |
Wir wollten ihre Gene wie ein Kochbuch lesen: herausfinden, was sie fraßen, das in die Petrischale tun, und dann sollten sie wachsen und glücklich sein. | TED | كنا سنقرأ جيناتها مثل كتاب طبخ، لنكتشف ما تريد تناوله ووضعه في أطباق بتري، لتنمو وتكون سعيدة. |
ihre Gene sind der Schlüssel zur Mutation. | Open Subtitles | جيناتها قد تكون حل التحول نفسه أحتاج المزيد. |
Dank deiner Mutter von mir, dass sie dir ihre Gene an den richtigen Stellen übertragen hat. | Open Subtitles | لقد مررت جيناتها لكِ في كل الأماكن الصحيحة |
Um die Familie nicht zu belasten, verbreiten ältere Weibchen ihre Gene, indem sie für ihre erwachsenen Söhne sorgen, deren Junge von anderen Familien großgezogen werden. | TED | فيمكن للإناث الأكبر سناً أن تستفيد من جيناتها دون أن تحمل عائلتها أعباء إضافية من خلال دعم أبنائها الذكور الكبار، الذين ينجبون عجول ستربيهم عائلات أخرى |
Eine tolle alte Frau. Ich hoffe, ich habe ihre Gene. | Open Subtitles | انها عظيمة أتمنى أن أكون أحمل جيناتها |
Es gab keine Agglutination in den Blutproben und der Abgleich war bei beiden negativ, und es scheint, dass die dunkle Materie der Teilchenbeschleunigerexplosion ihre Gene auf eine ähnliche Weise mutiert hat, wie es bei Ihnen der Fall war. | Open Subtitles | ليس هناك ترَّاص في عينتا الدمّ واختبار التوافق كان سلبيًا لكلاهما ويبدو أن المادة السوداء الناشئة عن انفجار جُسيْم المُسرِّع حوّلت جيناتها بصورة مماثلة للغاية كما فعلتها في حالتك |