Mein Sohn Dschingim sagte eben, sie seien bereit für die Schlacht. | Open Subtitles | ابني، (جينجام)، ذكر فقط أنهم على إستعداد للركوب في المعركة |
Ich erwarte deinen Befehl, Dschingim Khan. | Open Subtitles | أَنتظرُ قيادتَكَ، جينجام الخان. |
Was sich tun lässt, wurde getan, Dschingim. | Open Subtitles | الذي يمكن عمله تم إنجازه جينجام |
Majestät... dürfte ich empfehlen, Prinz Dschingim zu entsenden... damit ein Anschein königlicher Autorität gegeben ist? | Open Subtitles | ..مولاي هل لي أن أوصي بإرسال ...(الأمير (جينجام حتى تأخذ المفاوضات طابعاً أكثر ملكية؟ |
Es wird Zeit, Dschingims Triumph über die Chinesen zu ehren. | Open Subtitles | (لقد حان الوقت لتكريم (جينجام بالطريقة المغولية، وليس الصينية |
Sollen die Unterlegenen streiten, während wir den wohlerrungenen Sieg von Prinz Dschingim feiern. | Open Subtitles | دع الطيور الصفراء تتنازع على هزيمتها (بينما نحتفل بنجاح الأمير (جينجام |
Dschingim glaubt, der Song-Kanzler werde sich nie selbst in der Schlacht zeigen. | Open Subtitles | (جينجام) يظن أن مستشار (سونج) لن يُظهر نفسه بميدان المعركة |
Dschingim Khan hat viel zum Thema Marco Polo zu sagen. | Open Subtitles | جينجام "خان") لديه الكثير ليقوله) (بشأن موضوع (ماركو بولو |
Du bist nicht von hier, Marco. Dschingim ist mein Bruder. | Open Subtitles | (أنت لست من هذا المكان يا (ماركو و(جينجام) يكون أخي |
Ich soll Prinz Dschingim heiraten. | Open Subtitles | (لقد تم اختياري لأكون زوجة الأمير (جينجام |
Denn heute reitest du mit Dschingim nach Karakorum. | Open Subtitles | "لأنك ستركب اليوم إلى "قاراقوروم (مع ابني (جينجام |
Der Bruder des Großkhans empfing uns freundlich, wie Prinz Dschingim berichtete. | Open Subtitles | لقد وجدت ضيافة شقيق الخان العظيم كريمة للغاية (كما ذكر الأمير (جينجام |
Was wollte Dschingim von dir? | Open Subtitles | ماذا أرادَ جينجام منك؟ |
Bitte, Dschingim, verderbt mir nicht die letzten Stunden. | Open Subtitles | من فضلك يا (جينجام) لا تُفسد ساعاتي الأخيرة |
Dschingim... mein Sohn, wird den Angriff leiten. | Open Subtitles | ...(جينجام) من دمائي، سيقود "الهجوم على "تشانج |
Bei allem Respekt vor meinem Vetter Dschingim... der Khan muss seine Überlegenheit geltend machen. | Open Subtitles | ...(مع احترامي لابن عمي (جينجام الخان وجب عليه الآن تأكيد سلطانه |
Prinz Dschingim leitet die Verhandlungen. | Open Subtitles | الأمير (جينجام) سيشرف على المؤتمر |
Und war erfolgreich, wo mein Bruder Dschingim versagte. | Open Subtitles | (ونجح فيما فشل فيه أخي (جينجام |
Prinz Dschingim ist gefallen, Großkhan. | Open Subtitles | الأمير (جينجام) سقط أيها الخان العظيم |
Kublai bestand auf einem chinesischen Namen. Dschingim. | Open Subtitles | أصرّ (قوبلاي) على إسم صيني (جينجام) |
Wie geplant, wird Xiangyang nicht mehr beliefert. Dschingims Angriff dort war blutig. | Open Subtitles | كما كان مخططاً "لن تصل الإمدادات إلى "شيانجيانج الاعتداء على (جينجام) هناك كان دموياً |