Aber das wird ein guter Test sein, um zu sehen, ob ihr als Paar durchgeht. | Open Subtitles | لكن هذا سيكون إختبارًا جيّدًا إن كنتما ستنجحان كثُنائي. |
Ja, sofern unser Plan funktioniert, ist es kein guter. | Open Subtitles | أجل، حسبما تمّ التخطيط له، فإنّ هذا ليس خيارًا جيّدًا. |
Ich erinnere mich sehr gut an das Ausmaß deiner Eifersüchteleien, aber was mich überrascht, ist, dass sie sich bis auf die... kleine Therapeutin ausdehnen. | Open Subtitles | أذكر جيّدًا مدى غيرتك لكن ما يدهشني هو امتدادها للمعالِجة النفسية المتواضعة. |
Du scheinst sehr gut auf dich selbst aufpassen zu können. | Open Subtitles | يبدو أنّ بوسعك الاعتناء بنفسك جيّدًا. |
Dieses Meeting kann definieren, was es heißt, eine gute Woche... oder eine schlechte Woche zu haben. | Open Subtitles | هذا الملتقى يحدد ما إن كان إسبوعًا جيّدًا و إن كان إسبوعًا سيئًا في حياتنا. |
Ich schlafe alleine nicht so gut. | Open Subtitles | ظننتُ الاحتساء قد يعينني، فلستُ أنام جيّدًا بمفردي. |
Pass gut auf, Vera. | Open Subtitles | جيّدًا ضروريّ أنّ اكون يقظ جدًّا |
Ziemlich gut, Alter, aber nicht gut genug. | Open Subtitles | أحسنت صنعًا يا صاح، لكن ليس جيّدًا بما فيه الكفاية. |
Wie? Bin ich etwa kein guter Detektiv? | Open Subtitles | أتظنّ أنّى لست جيّدًا لأن أكون مُحقّقًا ؟ |
Vielleicht waren Sie mal ein guter Anwalt, Colonel. | Open Subtitles | ربّما كنت محاميًا جيّدًا ذات مرة ، أيها الرائد. |
Vielleicht waren Sie mal ein guter Anwalt, Colonel. | Open Subtitles | ربّما كنت محاميًا جيّدًا ذات مرة ، أيها الرائد. |
Du bist doch kein guter Vater. Scheiße. Ich bin ein guter Vater. | Open Subtitles | ـ أنّك لست والدًا جيّدًا ـ تبًا لك، أنا والد جيّد، إتفقنا؟ |
Er ist... er ist ein guter Versorger, und... Er wird ein guter Vater sein. | Open Subtitles | إنّه معيل طيّب وسيكون أبًا جيّدًا. |
Nicht sehr gut. Aber daran können wir arbeiten. | Open Subtitles | .ليس جيّدًا ، لكننا نعمل على هذا |
Sie passen sehr gut zueinander. | Open Subtitles | يكوّنان زوجًا جيّدًا. |
Das weißt du sehr gut. | Open Subtitles | تعرف ذلك جيّدًا. |
Nicht für mich gespendet, das gebe ich zu, aber ich zahlte gute Schwarzmarktknete dafür. | Open Subtitles | ليس متبرع لي بها بالتأكيد، ولكني أدفع جيّدًا للسوق السوداء للحصول عليها. |
Wir haben das Wasser im Rücken. gute Aussichtspunkte am Ufer. | Open Subtitles | جهّزت مياه تكفينا، وتقصّيت المحيط جيّدًا من الضفّة. |
Erstens, die Sanitäter sind gonna haben Eine sehr gute anschauen. | Open Subtitles | أولاً، المسعفين سيفحصونكِ جيّدًا |
Sie hat das so gut gemacht. Weißt du, an wen sich mich erinnert? | Open Subtitles | لقد أبلتْ بلاءً جيّدًا, أتعلمُ بمن ذكرتني؟ |
Mein Kind, ich habe nicht gut auf dich aufgepasst, als du noch am Leben warst | Open Subtitles | ابنتى العزيزة لم أكن أبا جيّدًا |
Und die Arbeit allein wird gut genug sein. | Open Subtitles | وسيكون عملنا جيّدًا بما يكفي ليكسب الحساب دون عوامل أخرى. |
Nun, für mich hört sich das gut an. | Open Subtitles | لكن سنزيد المبيعات بالتركيز الهيكلي والمالي على الإعلام المحلي. هذا يبدو جيّدًا بالنسبة لي. |
Er sagt, es steht 4 zu 3 für Sie und sieht gut aus. | Open Subtitles | يقول أنّك في مستوى 3 إلى 4 في هذا الوقت، يبدو جيّدًا. |