"حائط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mauer
        
    • eine Wand
        
    • einer Wand
        
    • Klagemauer
        
    • der Wand
        
    • Wände
        
    • Wandsafe
        
    • Wand der
        
    • Wand hängen
        
    • Wand ist
        
    • die Wand
        
    Nun werden wir den persischen Küstenangriff blockieren, durch den Wiederaufbau der großartigen Phocianischen Mauer. Open Subtitles الآن .. سنمعن لخطة الهجوم الساحلي على الفرس بإعادة تشييد هيكل حائط فوسيان
    Ich rate sehr zur Vorsicht. Wenn ich mich recht entsinne, schützt den Tempel eine Mauer. Open Subtitles أرجو منك اتخاذ أبلغ الاحتياطات، فإن كنت أتذكر جيدًا، فهناك حائط يحمي ذاك المعبد
    Nein, ich habe eine Wand voller Ablehnungsbriefe, die was Anderes sagen. Open Subtitles لا، حائط غرفتي مليء برسائل الرفض التي تخالف ما أكتب
    Und hier kommt es auf uns zu, die ersten Schritte eine Wand hinauf. TED وها هو هنا قادم إليكم، بخطوته الأولى على حائط.
    Ich versuche mit ihr zu reden, aber es ist, als würde man mit einer Wand sprechen. Open Subtitles أحاول ان أتحدث إليها، لكن هذا كمحاولة الحديث إلى حائط
    Direkt von der Klagemauer, was? Open Subtitles ها هو قادم مباشرة من حائط المبكى
    Ich hatte dieser Tage ein Büro, das an einen Slum angrenzte, einen städtischen Slum, zwischen unserem Büro und dem Slum gab es eine Mauer. TED كان لديّ مكتب تلك الأيام مجاور لحي فقير، حي حضري فقير، كان هناك حائط فاصل بين مكاتبنا والحي الفقير.
    Seit Jahrhunderten gibt es eine groβe rechtliche Mauer, die Sachen von Personen trennt. TED لذلك منذ قرون, كان هنالك حائط شرعي عظيم و هو الذي فرق الأشياء الشرعية عن الناس الشرعية.
    Am Anfang suchte ich in meiner Heimatstadt bloß nach einer Mauer und stieß dabei auf ein Minarett, Baujahr 1994. TED في البداية ،كنت أبحث فقط عن حائط للرسم عليه في بلدتي ، وما حدث أن المئذنة بنيت في عام 94.
    Wie hoch können Sie die Mauer bauen? Open Subtitles إلى المنطقه هنا إلى أى إرتفاع يمكنك بناء حائط يا برومهد ؟
    Ich glaube, du baust eine Mauer um dich, damit du nicht verletzt wirst aber so wirst du auch nicht berührt. Open Subtitles أعتقد بأنكي خائفة وضعتي حائط ليحفظك من أن تتأذي لكنه يحفظك أيضا من أن تصبحي ملموسة
    "Shihuangdi, der 1. Kaiser von China, baute eine 3.000 km lange Mauer, um die Zivilisation vor den Barbaren zu schützen. Open Subtitles شيهونجدي بَنى حائط بطول 3000 كيلومتراً لحِماية الحضارةِ مِنْ البربر
    Und dann können Sie sich auf den Fahrersitz setzen und neben Ihnen ist eine Wand. TED حيث سيخول للمشاهد ان يجلس مكان السائق .. وبقربه حائط ..
    Ich erinnere mich nicht, dass hier eine Wand war. Wie geht's, Jammer? Open Subtitles لاأذكر اننى وضعت حائط هنا , كيف حالك جامر ؟
    Sie hat eine Wand voll mit blauen Schleifen daheim in Winchester. Open Subtitles لديها حائط مليء بالأوسمة الخاصة بمسابقات الأحصنة في منزلنا بـ وينتشستر
    In den letzten Monaten hing es sichtbar an einer Wand. Open Subtitles هناك ثقب أبرة في الجزء العلوي من الورقة خلال الأشهر القليلة الماضية كانت معروضة على حائط
    Ein Agent fand sie gestern Abend hinter einer Wand, nach einem anonymen Tipp. Open Subtitles وجد ليلة أمس دفن في حائط المبنى... من قبل وكيل الذي كان يتلي رأس مجهول.
    Klagemauer Jerusalem, ISRAEL Open Subtitles حائط المبكى القدس، أورشليم - إسرائيل
    Jedes ein Stück denkwürdiger Kunst, jedes ein Stein in der Wand, die uns ausmacht. TED كل عمل من تلك الأعمال جزء من فن لا يُنسى, و لبنة في حائط معرفتنا بأنفسنا.
    Ich musste mir neulich Sandpapier besorgen für die Wände im Waschraum. Open Subtitles أقول أنه كان علي أن أمحي بعض الكتابات على حائط الحمام في ذلك اليوم
    Vielleicht gibt es einen versteckten Wandsafe oder ähnliches. Wir reden von einem Mann, der seine Mordwaffe in einem Schirmständer aufbewahrt. Open Subtitles لعلّ هنالك خزنة حائط مخفيّة أو ما شابه
    Jemand kritzelte eine Beleidigung auf die Wand der Toilette. Open Subtitles أحدهم قام بكتابة بذاءات على حائط الحمام.
    Ich werde ihre Namen mit Bild hier an die Wand hängen. Open Subtitles حتى أني سأضع أسماءهم وصورهم على حائط الصالة
    Hinter der Wand ist eine Puppe versteckt und wir werden das Licht an der Tür abprallen lassen. TED وهناك تمثال مخفي وراء حائط وسنقوم بجعل الضوء يرتد عن الباب.
    General Stubblebine prallte, die Nase voran, heftig gegen die Wand TED ثم ضرب الجنرال ستابلباين أنفه بشدة على حائط..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus