Dir fällt nie etwas ein! Du hast nur einen Akzent durch den wir denken, dass du clever bist, aber das bist du nicht! | Open Subtitles | لن تفكر في شيء مطلقا, أنت فقط لديك ,نبرة الصوت التي تجعلنا نظن أنك حاذق |
Ich sagte mir: "Johnny ist clever, Johnny hält sich aus allem." | Open Subtitles | أفكر بداخلي ، جوني رجل حاذق جوني يبقى بعيدا عن المشاكل |
- Sehr clever. | Open Subtitles | ـ أوافقك الرأي، لذا لن أزعجك ـ حاذق للغاية |
Wie schlau von dir, daran zu denken. Du großartiger Vogel. | Open Subtitles | كم أنت حاذق كى تفكّر فى ذلك الأمر طائر مُرهف الحِسّ للغاية |
Der Artikel ist fertig. Ich könnte es jetzt, selbst wenn ich wollte, nicht mehr ändern. Ich bin sicher, Sie sind schlau genug, das zu wissen. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني تنميق المقال حاذق مثلك، سيعرف ذلك |
- Guter Plan? | Open Subtitles | - تصرف حاذق ؟ |
Er ist clever genug, seine Spuren zu verwischen. | Open Subtitles | إنه حاذق بما فيه الكفاية، ليغطي آثارة هو الآخر |
Sie geben Ihrer Crew geheime Befehle. Sehr clever, Captain. | Open Subtitles | تعطي أوامر سرية لطاقمك، حاذق جداً يا كابتن |
Er nimmt das Wort "splendid" und ersetzt es durch "blended". So clever. Es reimt sich! | Open Subtitles | أزال كلمة "بديع" ووضع مكانها "مندمج"، هذا حاذق جدًّا، فبينهما سجع! |
Du bist clever, mutig, ein talentierter Stratege und solltest du dich uns anschließen, wärst du der Erste, der nicht von Elijah erschaffen wurde, sondern von Klaus. | Open Subtitles | إنّك حاذق جسور ومُخطط موهوب وإن انضممت إلينا، ستكون أوَّل عضو بيننا غير متحوّل عن (إيلايجا) بل متحوّل عن (كلاوس). |
- clever. | Open Subtitles | حاذق. |
Sehr clever, Mikael. | Open Subtitles | هذا حاذق جدًّا يا (مايكل). |
Sehr schlau. Ich glaube, ich sollte stolz sein. | Open Subtitles | حاذق جدًّا، أظنني يجب أن أشعر بالفخر. |
Ja, der ist schlau und organisiert. | Open Subtitles | اجل انه حاذق ومنظم |
- Guter Plan. | Open Subtitles | - حاذق |