"حاربوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • kämpften
        
    • Kämpft
        
    • kämpfen
        
    • Kampf
        
    • bekämpft
        
    • bekämpften
        
    Sie kämpften im sagenumwobenen Krieg um Troja und ihre Armee fiel in Athen ein. TED حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا.
    Sie kämpften, aber führten nie Kriege, rotteten keine Völker aus. Open Subtitles لقد حاربوا, لكنهم لم يشنوا حرباً أبداً. و لم يبادوا.
    Im 2. Weltkrieg kämpften mehr Italiener als irgend 'ne andere Gruppe. Open Subtitles الإيطايون أكثر من حاربوا في الحرب العالمية الثانية من أي مجموعات عرقية أخرى
    Kämpft nicht für Sklaverei, sondern für Freiheit! Open Subtitles ايها الجنود، لا تحاربوا من أجل العبودية حاربوا من أجل الحريّة
    Das Leben ist ein Spiel. Also Kämpft ums Überleben und findet heraus, ob ihr es wert seid. Open Subtitles إذاً حاربوا من أجل البقاء وستكتشفوا إذا ما كنتم تستحقونها
    Sie gaben uns Waffen, lehrten uns kämpfen! Wir sind ihnen ewig dankbar. Open Subtitles لقد قاموا بتسليحنا, حاربوا بجانبنا وسوف يعيشوا فى قلبنا للابد
    Die Maya und die Azteken stellten sich dem Kampf, was der Grund dafür ist, dass es heute sehr wenige Maya und Azteken gibt. TED قبيلة المايانز والزتيكس حاربوا ولهذا لا يوجد سوى القليل منهم
    Dämonen bekämpft und hatten Kinder. Warum nicht auch du? Open Subtitles حاربوا مشعوذين و أنجبوا أطفال هذا لم يوقفهم ، فلماذا أنت ؟
    Seit Generationen kämpften meine Vorfahren als stolze Krieger gegen die Jedi. Open Subtitles لاجيال اسلافي حاربوا بفخر كمحاربين ضد الجيداي
    Obwohl sie mithilfe eines Freiheitskämpfers der Twi'lek, Cham Syndulla, tapfer kämpften, schwindet die Hoffnung für Jedi-Meister Di und seine Männer, als Droiden einrücken. Open Subtitles لدفاع الجمهورية المتضائل مع ذلك حاربوا بشجاعة مع مساعدة من
    Sie kämpften gemeinsam gegen den Irren König. Open Subtitles حاربوا سوياً ليتغلبوا على الملك المجنون.
    Dieses Land wurde von Leuten gegründet, die für die Freiheit des Einzelnen kämpften. Open Subtitles لكن هذا البلد قد وجِدَ من قِبل رجال حاربوا من أجل لا شئ
    Das freie Volk, die Nordmänner, und die Ritter des Tals kämpften mutig, kämpften zusammen und haben gewonnen. Open Subtitles الشعب الحر، شعب الشمال وفرسان الفيل، جميعهم حاربوا بشجاعة حاربوا معاً، ولقد انتصرنا
    Das freie Volk, die Nordmänner und die Ritter des Tals kämpften mutig, kämpften zusammen und wir haben gewonnen. Open Subtitles الشعب الحر، شعب الشمال وفرسان الفيل، جميعهم حاربوا بشجاعة حاربوا معاً، ولقد انتصرنا
    Sie kämpften für William Wallace, und er Kämpft für etwas, was ich nie hatte. Open Subtitles حاربوا من أجل وليام والاس. و هو حارب... ...من أجل شيء لم أملكه أبداً.
    Kämpft für die Freiheit... des griechischen Volkes, damit es in Würde und Achtung leben kann! Open Subtitles حاربوا من أجل الحرية لكلّ الشعب اليوناني لعيش حياتهم بالكرامة والإحترام
    Darum Kämpft heute stark. Kämpft für eure Brüder. Open Subtitles لذا حاربوا بقوةٍ اليوم، حاربوا من أجل إخوتكم.
    Demnach könnt ihr euch uns anschließen und überleben oder alleine kämpfen und sterben. Open Subtitles لذا انضموا لنا وانجوا او حاربوا لوحدكم وموتوا
    Die besten Unternehmer kämpfen sich von ganz unten wieder nach oben. Open Subtitles كل رجال الأعمال العظماء، حاربوا في طريقهم إلى القمة
    Die besten Unternehmer kämpfen sich von ganz unten wieder nach oben. Open Subtitles كل رجال الأعمال العظماء، حاربوا في طريقهم إلى القمة
    Wer im Kampf stand, Seit' an Seit', den verbinden Schmerz und Hoffnung und Leid. Und wie der Mond das Licht auf..." Open Subtitles الرجال الذي حاربوا سوية متحدون مثل النبات بالارض والشمس
    Die Jaffa haben einander so lange bekämpft, dass sie zu vereinigen so schwer sein könnte, wie sie von der Befreiung von den Goa'uld zu überzeugen. Open Subtitles الـ * جافا * حاربوا بعضهم البعض لمدّة طويلة ذلك يُوحّدُهم كواحد قَدْ يُثبتُ أنه مهمّة صعبة ، كإقناعهم * بتَحرير أنفسهم مِنْ الـ * جواؤلد
    Und für die Iraner wird es überlebenswichtig, ihre große Vergangenheit zu erinnern, ihre große Vergangenheit, in der sie den Irak bekämpften und gewannen. TED وقد أصبحت حاسمة للإيرانية لتذكر ماضيهم العظيم، ماضيهم العظيم حين حاربوا العراق وانتصروا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus