Aber keine Sorge, Kleiner, Ich bring sie schnell, heiß und frisch. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق,أيها الرجل الصغير فأنا أوصلها بسرعة,حارّة وطازجة |
Vor 4,4 Milliarden Jahren war es auf der Erde zu heiß für flüssiges Wasser, aber in der Atmosphäre gab es Wasserdampf. | Open Subtitles | قبل 4.4 بليون عام، إنها حارّة جداً على الأرض لوجود الماء السائل. لكن يوجد بخار ماء، بخار في الغلاف الجوي. |
Er hat Recht. Wir haben kein Feuer, das heiß genug ist, sie zu entfachen. | Open Subtitles | إنّه محقّ، ليست لدينا نارٌ حارّة كفاية لإشعالها |
Wieder scharf. Das ist wirklich scharf. | Open Subtitles | إنها حارّة مرة أخرى ، حارَّة للغاية |
Das ist schon wieder scharf. So richtig scharf. | Open Subtitles | إنها حارّة مرة أخرى ، حارَّة للغاية |
- Oh, Gott, wer macht so scharfe Saucen? | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي! من يُعدّ صلصة حارّة لهذه الدرجة؟ |
Ich packte etwas extra scharfe Soße zu deinem Sandwich, Tommy. | Open Subtitles | لقد وضعتُ صلصة حارّة إضافيّة في شطيرتكَ يا (تومي). |
Sie meinen Länder, wo es heiß und schwül ist? | Open Subtitles | على الغالب مناطق حارّة وأماكن رطوبة |
"Die Dinger sind so heiß..." - ...wie ein steifer Schwanz. | Open Subtitles | "إن هذه الأشياء اللعينة حارّة كالعضو المتصلب". |
Hier wird es manchmal sehr heiß. | Open Subtitles | نعم. عُرف عن الشقة أنها حارّة. |
Nein, Miami zu heiß, für das ganze Leder. | Open Subtitles | "لا، (ميامي) حارّة جدّاً لتحمّل كل ذلك الجلد" |
"Alice nahm den Fächer zur Hand, und da der Gang sehr heiß war, "fächelte sie sich immerzu, | Open Subtitles | "حملت (أليس) المروحة ولأنّ القاعة كانت حارّة جدّاً، تابعت تهوية نفسها" |
Sie ist heiß und sie ist gelb. | Open Subtitles | إنها حارّة و صفراء |
Die Peperoni! Die sind scharf. | Open Subtitles | يا إلهي , هذه الرقائق إنها حارّة جداً |
Sind die scharf. | Open Subtitles | يا إلهي , إنها حارّة |
scharfe grüne Bohnen, Szechuan Tofu... | Open Subtitles | فاصولياء خضراء حارّة ..."توفو تسيتشوان" |
"Joe Jr.'s scharfe Soße!" | Open Subtitles | "صلصة حارّة" |