"حافظي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bleib
        
    • Halte
        
    • Pass
        
    • Bleiben
        
    Bleib einfach ruhig und laufe nicht schneller als 30 Meilen die Stunde. Open Subtitles فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة
    Bleib cool. Wir werden es raus schaffen. Open Subtitles حافظي على رباطة جأشكِ سنخرج من هذه الأزمة
    Aber Bleib einfach cool. Du machst das schon. Open Subtitles لكن حافظي علي هدوئِك فحسب، سوف تتمكنين من هذا.
    Und Halte deinen linken Arm durchgestreckt. Okay? Open Subtitles حافظي على استقامة ذراعك الأيسر، اتّفقنا؟
    Halte Abstand und melde dich alle 15 Minuten. Open Subtitles حافظي على المسافة بينكما، . واتصلي كل 15 دقيقة
    Pass auf, dass er zu bleibt! Open Subtitles حافظي على أرتداء تلك الملابس دائما
    Pass auf, was du sagst, mein Kleines. Open Subtitles حافظي على لسانكِ يا أبنتي
    Bleiben Sie standhaft. Sie wissen ja, der Herr sagte: Open Subtitles حافظي على إيمانك أيتها الأخت يجب التحلي بالإرادة القوية
    Gut, Supergirl, aber es gibt noch mehr von diesen Schrottkübeln. Bleib dran! Open Subtitles ،لكن هناك المزيد من مكان مجيئهم حافظي على التركيز
    Ja, gut so. Bleib so wütend. Open Subtitles نعم ، هكذا حافظي علي هذا الغضب
    Bleib immer fröhlich. Gute Nacht. Open Subtitles لا عزيزتي، حافظي على مرحك وحسب.
    Bleib so. Ich bin sofort da. Open Subtitles حافظي على هذه الحركة سآتي الآن
    - Dich auch, Miranda. Bleib so feurig. Open Subtitles (وأنا أيضاًً (ميراندا حافظي على هذه الحماسة
    Gutes Mädchen. Bleib locker. Open Subtitles رائع يا فتاة حافظي على هدوئك
    Halte die Arme ruhig, und überschätze deine Kenntnisse nicht. Open Subtitles حافظي على ذراعيك ثابتة ولا تبالغي بما تعرفيه
    Du kannst es. Mach schon. Halte durch. Open Subtitles يمكنك ان تفعلي ذلك هيا حافظي على تماسكك
    Du musst taff sein. Halte Abstand. Open Subtitles عليك أن تكوني قاسية حافظي على مسافتك
    Halte sie einfach ruhig, dann kannst du schießen. Open Subtitles حافظي على ثباتك وحسب، فسوف يرتدّ.
    Pass auf meine Sachen auf. Open Subtitles . حافظي على أغراضي
    Pass auf den Ring auf. Open Subtitles حافظي على الخاتم
    Weißt du, für den Fall, dass mir mal was schreckliches zustößt, Pass darauf auf. Open Subtitles في حالة حدث شيئ سئ حافظي عليه
    Bleiben Sie stark, wir bekommen Ihre Sloan wieder nach Hause. Open Subtitles حافظي على قوتكِ، سنقوم بإرجاع ابنتكِ إليكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus