"حالات ما بعد الصراع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Postkonfliktsituationen
        
    Darüber hinaus setzt sich das gesamte System der Vereinten dafür ein, in Postkonfliktsituationen einen reibungslosen Übergang von der Erbringung humanitärer Hilfe zu Tätigkeiten auf dem Gebiet der Entwicklung sicherzustellen. UN وفضلا عن ذلك فإن منظمة الأمم المتحدة ككل ملتزمة بأن تكفل سبل التحوُّل السلس من مجال تقديم المساعدة الإنسانية إلى مجال الأنشطة الإنمائية في حالات ما بعد الصراع.
    In dieser Hinsicht erkennt der Sicherheitsrat an, dass die Vereinten Nationen, die Regionalorganisationen und die betreffenden Regierungen ihr Vorgehen in Situationen bewaffneten Konflikts und in Postkonfliktsituationen stärker abstimmen müssen, insbesondere indem die Regierungen in Postkonfliktsituationen in die Lage versetzt werden, ihre Ressourcen besser zu bewirtschaften.“ UN وفي هذا الصدد يسلّم، بضرورة أن تعتمد الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والحكومات المعنية، في حالات الصراع المسلح وما بعد الصراع المسلح، نهجا أكثر اتساقا، وبخاصة تمكين الحكومات في حالات ما بعد الصراع من تحسين إدارة مواردها“.
    f) Ausarbeitung von Möglichkeiten zur Einführung von Abrüstungs- und Nichtverbreitungserziehung in Postkonfliktsituationen als Beitrag zur Friedenskonsolidierung; UN (و) استنباط سبل لإدخال التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة في حالات ما بعد الصراع كمساهمة في بناء السلام؛
    Das Internationale Olympische Komitee führt gemeinsam mit Partnern aus den Vereinten Nationen und anderen Partnern eine Reihe von Projekten durch, die den Sport zu einem Mittel der Aussöhnung von Gemeinschaften in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen entwickeln sollen. UN (13) وتشترك اللجنة الأولمبية الدولية في عدد من المشاريع، مع شركاء الأمم المتحدة وغيرهم، لتطوير الرياضة كوسيلة للوفاق بين المجتمعات المتصارعة أو حالات ما بعد الصراع.
    Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen. UN ومن النُهج المتبعة في هذا الصدد ما أشير إليه على أنه “الإعادات الأربع” (إعادة التوطين وإعادة الدمج وإعادة التأهيل وإعادة التعمير) ومن شأنه أن يجمع على صعيد واحد بين العناصر الإنسانية والإنمائية في سياق حالات ما بعد الصراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus