Wir überwachen den Hafen, falls er ihn per Boot trifft. | Open Subtitles | لقد قمنا بتأمين الميناء، في حالة إذا يريد الألتقاء عن طريق القارب. |
Ich bleibe hier, Sir, falls Sie irgendetwas brauchen. | Open Subtitles | سأبقى بالخارج ياسيدى فى حالة إذا ما إحتجت إلىَ |
falls ihr mich hört, ich suche weiter. | Open Subtitles | في حالة إذا ما كنتم تسمعون هذا فأنا أواصل البحث |
falls wir uns betrinken, sollten wir den zeremoniellen Scheiß hinter uns bringen. | Open Subtitles | في حالة إذا ثملنا جميعاً سنترك الجبهة تحمل الهراءات الرسمية |
Nur wenn sie den Fuß hochgelegt hat. | Open Subtitles | نعم ، قول لها فقط في حالة إذا رفعت قدمها |
Für den Fall das der nächste Kerl mit dem du zusammenkommst, einen Hund hat und du trotzdem bei ihm bleiben willst. | Open Subtitles | في حالة إذا تعرفتِ على شاب لديه كلب وأردتِ البقاء معه |
falls wir uns betrinken, sollten wir den zeremoniellen Scheiß hinter uns bringen. | Open Subtitles | في حالة إذا ثملنا جميعاً سنترك الجبهة تحمل الهراءات الرسمية |
falls wir wieder verwandelt werden,... ..bin ich der coole Agententyp. | Open Subtitles | فى حالة إذا ما تحولنا لشخصية البدلة ثانية سوف أصبح هذا العميل الوسيم اللطيف |
- Hör auf. Vielleicht wär 'ne Ritterrüstung besser, falls jemand Röntgenaugen hat. | Open Subtitles | الا تستطيعن أن تجدي شيئا مناسب في حالة إذا كان لشخص أشعة سينية في عينيه؟ |
Teal'c,... ..falls ich nicht mehr die Chance haben werde,... ..dir dies zu sagen,... | Open Subtitles | تيلك فى حالة إذا لم تكن لدى الفرصة ل لنفترض |
falls du keine Telefonzelle findest. | Open Subtitles | لحظة هذا في حالة إذا لم تجدي كابينة هاتف ثانيةً |
falls Sie es nicht gemerkt haben, es herrscht hier ein Krieg zwischen den beiden Häusern. | Open Subtitles | لا ، حقاً فى حالة إذا لم تلاحظى ، ثمة حرب دائرة بين هذين البيتين |
Notfallteams sollen sich bereithalten, falls das Gas austritt. | Open Subtitles | ولتبق فرق طبية على استعداد في حالة إذا ما انطلق هذا الغاز |
- Sag nicht: "falls mir etwas passiert." Das will ich nicht hören. | Open Subtitles | لا تقل إحتياطي في حالة إذا أصابك مكروه لا اريد سماع هذا الكلام الغريب يارجل |
Ihr zwei geht raus und stellt euch vor das Fenster, falls er herauspringen sollte! | Open Subtitles | أما أنتم ، راقبوا النوافذ . في حالة إذا هو قفز |
Du bleibst hier, falls sie zurückkommt. Ich fahr zur Schule. | Open Subtitles | حسناً، فلتبقَ أنت هنا فى حالة إذا ما عادت لأني ذاهبة للمدرسة |
Deshalb werden wir britische Uniformen tragen, damit sie uns für britische Fallschirmjäger halten, falls wir entdeckt werden. | Open Subtitles | لهذا سنرتدي الزي الإنجليزي في حالة إذا ما رآنا أحد |
Es stimmt, er hat einen Sohn, doch braucht er noch einen... um sich sicher zu fühlen, falls der erste sterben sollte. | Open Subtitles | صحيح أن لديه ابنا ولكنه يحتاج الى إبن آخر لكي يشعر بالأمان -في حالة إذا وجب أن يموت الأول |
falls du dich gefragt hast, was mir die Odyssee bringt... | Open Subtitles | في حالة إذا كنتِ تتسائلين مالذي يخصني في الرحله |
falls DU INS NEST SCHEISST. VIELE GRÜSSE, JAMIE | Open Subtitles | ديلين , أهلابك في نيويورك , في حالة إذا تبرزت في فراشك أعذر لغتي, جيمي |
Nur wenn man die vier Zahlen nicht kennt. | Open Subtitles | فقط في حالة إذا لم تكوني تعلمي الأربع خانات |
Nur für den Fall, dass du mich noch mal schlagen willst, übernehme ich es gleich selbst. | Open Subtitles | في حالة إذا أردت صفعي مجدداً اعتقدت إنني سأساعدك |