"حالة جيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut aus
        
    • Form
        
    • guter Verfassung
        
    • kerngesund
        
    • halten sich fabelhaft
        
    - Sieht gut aus von hier, Abydos Eins. - Abydos Eins, over. Open Subtitles تبدون في حالة جيدة من هنا, أبدوس واحد أبدوس واحد, انتهى
    Sieht nicht gut aus. Open Subtitles يجب عليك استدعاء الطبيب الشرعي. انه لا يبدو فى حالة جيدة
    Yeah, sieht aus als ob er gut in Form wäre. Open Subtitles يبدو أنه في حالة جيدة جداً هل يمكنني مسكه؟
    Kommt gut in Form, und man lernt etwas dabei, so was halt. Open Subtitles تحصل في حالة جيدة وتتعلم مهارة، وأشياء من هذا القبيل.
    - Sie sind alle in guter Verfassung. - Reden Sie mir das nicht ein. Open Subtitles . أنت في حالة جيدة . توقف عن محاولة إقناعي حول أنني بخير
    - Er ist in guter Verfassung. - Zu gut für sein Alter. Open Subtitles إنه في حالة جيدة 1500 سنة من المفروض ألا يكون بهذه الحالة الجيدة
    Sie sind kerngesund. Open Subtitles أنت في حالة جيدة
    - Zeitreisen sind eine hohe Beanspruchung. Sie halten sich fabelhaft. Open Subtitles امر السفر عبر الزمن - ولكنك في حالة جيدة الآن -
    He, he, he, sie sieht gut aus. Sie sieht gesund aus. Sie sieht gut aus. Open Subtitles هاى, انها تبدو فى حالة جيدة انها تبدو فى حالة جيدة
    Ich hörte, du wärst zurück in der Stadt. Mann, du siehst gut aus. Open Subtitles سمعت بأنك رجعت إلى البلدة تبدو في حالة جيدة يا رجل
    Ich war zu brutal beim Date, also habe ich dir einen zweiten Blick geschenkt... und du siehst gut aus. Open Subtitles كنتُ قاسة جداً في الموعد لذا أعطيتك نظرة أخرى و تبدو في حالة جيدة
    Sie sehen gut aus. Sie haben wohl alles gut überstanden. Open Subtitles يبدو لي أنها في حالة جيدة . بعدالصدمة التي حدثت لها بعد وصولها
    Sieht alles gut aus von hier. Open Subtitles حسنا يبدو كل شيء في حالة جيدة من هنا
    Wie bleibst du so gut in Form, wenn du so viel Zucker isst? Open Subtitles كيف يمكنك الحفاظ على حالة جيدة إن كنت تأكل الكثير من السكر ؟
    Soll ich dir zeigen, wie ich in Form bleibe? Open Subtitles أتودين أن أريكِ كيف يمكنني البقاء في حالة جيدة ؟
    Ich bin gut in Form. Open Subtitles ثقي بي أنا في حالة جيدة ماتيلدا
    - TJ, du bist aus der Form. - Raus hier. Open Subtitles (تي جي)، أنت لست في حالة جيدة أخرج من هنا!
    Dr. Hahn hat gesagt, uh, sie... sie ist nicht in guter Verfassung. Open Subtitles قالتالدكتورةهانأنتريزا.. ليست في حالة جيدة.
    Mein Leben ist überhaupt nicht in guter Verfassung! Open Subtitles ! حياتي ليست في حالة جيدة علي الإطلاق
    Nein, ich bin kerngesund. Open Subtitles كلا, أنا في حالة جيدة.
    Holzweg. Ich bin kerngesund. Open Subtitles -أنا في حالة جيدة مثل الكمنجة .
    Sie halten sich fabelhaft. Open Subtitles امر السفر عبر الزمن - ولكنك في حالة جيدة الآن -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus