Ich denke, ihr Zustand ist an ihrem unterentwickelten Nachwuchs schuld. | Open Subtitles | أعتقد أن حالتها هي سبب عدم تطور عقلية ذريتها |
Gute Nachrichten: ihr Zustand ist stabil. | Open Subtitles | الأخبار الطيبة أننا تمكنا من تثبيت حالتها |
Sie ist eine Patientin von mir... und sie wird nicht durchkommen. | Open Subtitles | إنها مريضة لديّ ولا أعتقد أنها ستنجو. حالتها سيئة للغاية. |
Sie sagte, bis Sie Klarheit über ihren Zustand haben, möchte sie ihm lieber nichts sagen. | Open Subtitles | لقد قالت : حتى يقرر الأطباء رأيهم فى حالتها تفضل إلا يعرف |
Es gibt zu viele Unbekannte: die Waffe, die Behauptung, keine Wraith zu kennen, ihre Gesundheit. | Open Subtitles | هناك مؤشرات عديدة : السلاح مثلا إدعاؤهم أنهم لم يروا الريث مطلقا حالتها الصحية |
Inzwischen geht es ihr schlechter. | Open Subtitles | و لكنها في الوقت الحالي حالتها تزداد سوء |
Ja, sie war überzeugt, ihr Zustand hätte einen geistigen Ursprung. | Open Subtitles | نعم، لقد قالت أنها مقتنعة بأن حالتها روحية |
Sie ging viele Jahre zu 'nem Therapeuten und ihr Zustand hat sich verbessert. | Open Subtitles | , ذهبت لطبيب نفسي للأطفال , تحسنت حالتها و ترعرعت طبيعية |
ihre Frau hat ... innere Verletzungen. ihre Organe sind angeschlagen. Sie hat eine punktierte Lunge und im Moment ist ihr Zustand kritisch aber stabil. | Open Subtitles | بعض أعضائها تضررت، و هي الآن تستريح' 'حالتها مستعصية لكنها مستقرة |
Ich denke, ihr Zustand erfordert einer Notkaiserschnitt, oder? | Open Subtitles | أعتقد أن حالتها تتطلب الجراحة القيصرية, أليس كذلك؟ |
Ich rufe an, wenn sich ihr Zustand verändert. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلب ، سأتصل بكم إذا طرأ تغير على حالتها. |
Stand fest, dass ihr Zustand - ihr Urteilsvermögen trübte? | Open Subtitles | هل كان هناك دليل على أن حالتها تؤثر على حكمها ؟ |
Er oder Sie ist sich des Zustands völlig unbewusst. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بالكامل غافل أو غافلة عن حالتها |
Ich habe lange gebraucht, um zu akzeptieren, wie Sie ist. | Open Subtitles | لقد أستغرق منى وقت طويل لكى أتقبل حالتها |
Sie sind auf dem NSA-Server, aber nur Paula hat den Code, und Sie ist schwer verletzt. | Open Subtitles | لقد نقلت بولا المعلومات وهي تعلم رمز الشفرة ولكن حالتها سيئة |
Halt mich über ihren Zustand auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أريد تقريراً عن حالتها في أول فرصة حسناً |
Und je mehr sie ihre Situation als stressig empfand, umso weniger Telomerase und umso kürzere Telomere hatte sie. | TED | وكلما اعتبرت الأم حالتها على أنها أكثر إرهاقا، كلما قصُرت التيلوميرات خاصتها. |
geht es ihr besser? | Open Subtitles | هل حالتها تتحسن؟ |
Ich würde sie zu einem Arzt bringen, wenn sie geruht hat, wenn du willst, aber ihr geht's gut. | Open Subtitles | سآخذها لطبيب بعدما تستريح قليلًا إن أردت، لكنّ حالتها مستقرّة الآن. |
Es geht ihr schlechter, nicht wahr, Sir? | Open Subtitles | يبدو ان حالتها هى تزداد سوءا يا سيدى اليست كذلك ؟ |
Nun, es ist nur, ich meine, war Sex noch eine Möglichkeit in ihrem Zustand? | Open Subtitles | حسنا ، أنه ، أنا أعني هل كان الجنس ممكنا في حالتها ؟ |
Ein anderes Beispiel war Vera Lengsfeld, eine weitere führende Dissidentin. In ihrem Fall bespitzelte ihr Mann sie. | TED | مثلًا، فيرا لنجزفيلد، قائدة معارضة أخرى، في حالتها كان زوجها من تجسس عليها. |
Deshalb arbeiten wir rasend schnell daran, die Mängel des Geists zu finden und ihn wieder in seinen Urzustand der Perfektion zurückzuversetzen. | Open Subtitles | وفي إنسجام من أجل الإمساك بالعيوب الذهنية القاتلة، من أجل إعادة ضبطها إلى إلى حالتها الطبيعية. |