Es ist Zeit für mich, dass ich mich um mein eigenes Leben kümmere. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي , لكي ألتفت لحياتي |
Es ist Zeit für mich, das zu tun, was ich schon immer wollte... seit die lästigen Briten 1904 hier auftauchten. | Open Subtitles | حان الوقت بالنسبة لي أن أفعل ما لقد اردت دائما ان افعله منذ تلك غذر البريطانية ظهر في عام 1904. |
Leute, es ist Zeit für uns es zu einem neuen Zweck zu nutzen, Maßstäbe neu zu ändern, neu zu entwerfen. | Open Subtitles | أيها الناس، لقد حان الوقت بالنسبة لنا لإعادة غاياتنا، ومقاييسنا، وبناء فكرتنا العامة |
Ich werde diese Box nicht brauchen, also ist es an der Zeit für dich, nach Tartaros zurückzukehren. | Open Subtitles | أنا لن اكون بحاجة لصندوق لذلك حان الوقت بالنسبة لك العودة الى الجحيم |
Jetzt ist es an der Zeit für dich, mich dein Leben retten zu lassen. | Open Subtitles | الآن حان الوقت بالنسبة لك اسمحوا لي أن حفظ لك. |
Es ist Zeit für dich, diese Entscheidung zu treffen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك لجعل هذا الخيار. |
Es ist Zeit für dich, zu uns zurückzukehren. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك للرجوع إلينا. |
Es ist Zeit für mich zu gehen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي للذهاب. |
Klasse, es ist Zeit für unsere Smalltalk-Diskussionen. | Open Subtitles | حسنا، والطبقة، فقد حان الوقت بالنسبة لنا ل الخروج في مناقشات من Smalltalk لدينا. |
Es ist Zeit für dich, dass du dich deinem Volk anschließt, Marsianer. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك للانضمام شعبك المريخ. (الصراخ) |
Ich glaube, es ist Zeit, dass wir verschwinden. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لنا للخروج من هنا. |