Ich wollte ihn zurückbringen, aber sie haben uns auf dem Weg durchsucht. | Open Subtitles | حاولت ان ارجعه للمحـــل لكنهم في المحل مشددين الرقابة على الكل |
Ich wollte ihn zur Vernunft bringen, aber er scheint entschlossen, abzuhauen. | Open Subtitles | حاولت ان اعيده لرشده ولكنه بدا مصمماً على مغادرة البلده |
Ich wollte ihn aus 1,5 m erschießen. | Open Subtitles | دولز لقد حاولت ان اطلق عليه على بعدخمسة اقدام |
Und diese Lektion lernte ich, da ich alles in der Bibel zu befolgen versuchte. | TED | و لقد تعلمت هذا لأني حاولت ان اتبع كل ما جاء في الإنجيل. |
Sie versuchte, mich zwangszuernähren. Sie schubste mich herum. | TED | ومن ثم حاولت ان تطعمني اياها بقوة .. واخذت تدفعني |
Ich habe versucht es ihm aus zureden. Er brauchte jemanden der Schmiere steht, jemanden, der ihm den Rücken deckte. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخبره بالعدول عن هذا هو بحاجة الي مراقبة |
Hab versucht, es wegzubrennen. Ging nicht. | Open Subtitles | حاولت ان أزيله في وقت لاحق، لكنه لم يجدي. |
Ich wollte ihn vor jemandem beschützen, den ich für dich hielt, und ich habe ihn fast getötet. | Open Subtitles | حاولت ان احميه من شخص ما. ظنيته انت, |
Ich wollte ihn vom Fischen abbringen. Er liebte es. | Open Subtitles | حاولت ان اثنيه عن ذلك لكنه أحبها |
Es tut mir leid. - Ich wollte ihn aufhalten. - Du bist nicht schuld, Baby. | Open Subtitles | انا منبهر حاولت ان اوقفه... |
Ich versuchte so sicher wie möglich zu sein, das gehört ja auch zu Gesundheit. | TED | وقد حاولت ان اكون الشخص الاكثر حرصاً على الامان بقدر الامكان لان ذلك جزء من الصحة و السلامة |
Und so war es sein Schicksal, von seiner Mutter alleine erzogen zu werden, was vielleicht okay gewesen wäre, nur dass seine Mutter an paranoider Schizophrenie litt und versuchte, Will mit einem Fleischermesser umzubringen, als er fünf Jahre alt war. | TED | و إذن كان مصيره ان يتربى على يد ام عازبة والذي كاد يكون شيئًا عاديًا إلا ان هذه الأم العازبة كانت تعاني من القلق وإنفصام الشخصية وعندما كان عمره خمسة اعوام حاولت ان تقتله بسكين الجزارة |
Auf der linken Seite hatte ich den Kontext dieser kleinen Häuser und versuchte, ein Gebäude zu bauen, das in diesen Kontext hineinpasst. | TED | على جهة اليد اليسرى، كان لدي نسيج هذه البيوت الصغيرة، وقد حاولت ان أبني بيتا يتوافق مع هذا النسيج. |
Ich versuchte zu beweisen, dass er das Ding auf dem Salzsee nicht wirklich gemacht hatte. | TED | حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك. |
Ich habe versucht, es anders zu machen. | Open Subtitles | انا حاولت ان اعمل الاشياء بطريقة مختلفة. |
Ich habe versucht, es abzutöten, davor wegzulaufen. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اقتل هذا الشعور وحاولت ان اهرب منه |
Ich hab versucht es, vor dir und den Jungs fernzuhalten. | Open Subtitles | لقد حاولت ان ابعدك عن هذا انتي والاطفال |
Ich habe versucht es aufzuhalten, aber ich konnte es nicht. | Open Subtitles | لقد حاولت ان أوقفه لكنني لم استطع |