Ich habe ums menschliche Leben gefeilscht, habe versucht, in ihrer Grausamkeit einen Sinn zu sehen." Er ist erschöpft. | Open Subtitles | طالبا منهم تخفيف حجم الضريبة لقد ساومت على أرواح بشرية لقد حاولت جاهداً أن أفهمهم معنى الفوضى |
Naja, klar, wenn man es fest genug versucht, kann man alles auseinandernehmen. | Open Subtitles | أجل، بالطبع، إن حاولت جاهداً يمكنك انتقاد أيّ شيء |
Ich hab richtig schwer versucht,... dich davon abzuhalten, es herauszufinden. Hilft das? | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً أن أمنعكم من معرفة هذا ، هل هذا سيساعد؟ |
Ich habe über Jahre versucht, den Tausenden Einwohnern ihre natürliche Größe zurückzugeben. | Open Subtitles | حاولت جاهداً لأعوام أن أعيد الأشخاص الذين كانوا يعيشوا هناك إلى حجمهم الطبيعي |
Ich habe erfolglos versucht... | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً و لكني لم أنجح بان أبارك لإبنك, |
- Ich habe es versucht. - Nein, Sie haben versagt! | Open Subtitles | ـ لقد حاولت جاهداً ـ كلا، لقد فشلت |
Ich hab es so sehr versucht. | Open Subtitles | حاولت جاهداً ان أنسى |
Ich habe zwanghaft versucht, ihn besser kennen zu lernen. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً أن أتعرف إلى (جاريت جاكوب هوبز). |
Weißt du, ich habe die Neufassung nun beendet und ich habe es versucht, Claire, ich habe es wirklich versucht. | Open Subtitles | هل ترين، أنا انتهيت من الكتابة ولقد حاولت يا (كلير) حاولت جاهداً |
- Habe ich ja versucht! | Open Subtitles | رباه، كم حاولت جاهداً! |