"حاولوا أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • versuchen Sie
        
    • wollten mich
        
    • wollten uns
        
    versuchen Sie den Alarm auszulösen, oder mir Farbpäckchen unterzuschieben, und Sie sind tot. Open Subtitles الان حاولوا أن تشغلوا أي إنذار أو ان تعطوني نقودا ملوثة بالصباغ
    Sie ähneln Ihnen viel mehr, als Sie glauben. versuchen Sie nicht Ihr Inneres mit dem Äußeren anderer Menschen zu vergleichen. TED هم يشبهونكم أكثر مما كنتم تتوقعون، لذلك حاولوا أن لا تقارنوا ما هو في داخلكم بالجانب الخارجي للأشخاص الآخرين.
    Nun versuchen Sie, sich 40, 50 Filme vorzustellen, die jede Woche verpackt und in den Strassen von Lagos, Nigeria und Westafrika vertrieben werden. TED الآن, حاولوا أن تتخيلو أن 40 إلى 50 فلم تم توضيبها, ووزعت , كل أسبوع في شوارع لاغوس, نيجيريا و غرب أفريقيا.
    Die Kerle halten mich für dumm und wollten mich betrunken machen. Open Subtitles هؤلاء القوم لم يعتقدوا أني ذكي، ومع ذلك حاولوا أن يجعلوني أشرب
    Die wollten mich bestehlen und du lässt sie in das Haus meiner Mutter. Open Subtitles حاولوا أن يسرقوا مني، وأنت سمحت لهم بالدخول إلى منزل أمي
    Sie wollten uns vergessen lassen, wer wir sind und wo wir herkommen. Open Subtitles لقد حاولوا أن يجعلوننا ننسى من نكون
    Diese Ärsche wollten uns erschießen! Open Subtitles هؤلاء الأوغاد حاولوا أن يقتلوننا
    versuchen Sie sich eine Welt vorzustellen, in der das einzige Ziel Nahrung und ein Unterschlupf ist, aber keine Geschichten. TED حاولوا أن تتخيلوا عالما الهدف الأساسي فيه هو الطعام و المأوى, لكنه خال من القصص
    versuchen Sie, sich eine Kultur oder ein Leben vorzustellen, erwachsen oder nicht, ohne Spiel. TED حاولوا أن تتخيلوا حضارة أو حياة, لراشد أو لغيره من غير اللعب.
    Wissen Sie, versuchen Sie mal, solche Diagramme zu Hause anzufertigen. TED تعرفون، حاولوا أن ترسموا مثل هذه المخططات في بيوتكم.
    Genießen Sie Ihr Wochenende, und bitte, versuchen Sie es verantwortungsvoll zu tun. Open Subtitles إستمتعوا بعطلتكم وأرجوكم حاولوا أن تتصرفوا بمسؤوليّة
    versuchen Sie in ruhigen Stunden, sich daran zu erinnern... dass dies mein heißer, aufrichtiger Ernst ist. Open Subtitles ومن أجل أحبابكم حاولوا أن تتذكروني في بعض الأوقات الهادئة بقدر ما تستطيعون من الحماس والصدق في هذا الشيء الوحيد
    versuchen Sie, es etwas besser zu machen. TED حاولوا أن تقوموا بما هو أفضل قليلًا.
    Sie wollten mich ausquetschen. Open Subtitles ... لقد حاولوا أن يجعلونى أتكلم
    Sie wollten mich gegen dich aufhetzen. Open Subtitles لقد حاولوا أن يقلبوني ضدكِ
    Sie wollten mich umbringen. Open Subtitles -لأنهم حاولوا أن يقتلوننى
    Sie wollten uns grillen. Open Subtitles لقد حاولوا أن يشْوونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus