Mir geht es eigentlich nicht um die Pflanzenvermehrung, sondern um die Pollen selbst. | TED | في الحقيقة لا اريد التحدث عن تكاثر النباتات بل عن حبة اللقاح نفسها |
Also, was sind die Eigenschaften der Pollen, fragen Sie? | TED | وأعتقد أنكم تسألون الآن ماهي مميزات حبة اللقاح |
Das sagt mir, dass dieser Pollen sogar versteinert war. | TED | وهذا يخبرنا أن حبة اللقاح تلك متحضرة .. وحبة اللقاح |
Wie auch immer, schauen Sie sich ihre Pollen an. | TED | على كلٍ .. أُنظروا إلى حبة اللقاح هذه |
Nun, die Bestäubung ist ein sehr ernstes Thema für Pflanzen, denn sie bewegen den Pollen von einer Blume zur anderen, aber sie können sich selbst nicht von einer Blume zur anderen bewegen. | TED | ان التلقيح امرٌ هام جداً للنباتات لانه يتوجب عليها ان تنقل حبة اللقاح من زهرة الى اخرى ولكنها لا يمكنها التحرك للقيام بذلك النقل |
Dieses kleine Loch in der Mitte dort ist für den Pollenschlauch. Und wenn nun ein Pollen seinen besonderen weiblichen Punkt an einer anderen Morina-Pflanze findet, genau von der richtigen Gattung, was passiert dann? | TED | إن الفتحة الصغيرة في المنتصف هنا .. والتي هي لأنبوب اللقاح حيث عندما تجد حبة اللقاح منطقتها الأُنثوية المميزة في زهرة " مورينا " اي في الفصيلة نفسها .. مالذي يحدث ؟ |
Zunächst einmal Pollen sind winzig. Klar, das wissen wir schon. | TED | أولا .. حبة اللقاح صغيرة جداً . |