"حب حقيقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • wahre Liebe
        
    • aus wahrer Liebe
        
    • wirklich Liebe
        
    • der wahren Liebe
        
    Sei dir sicher in deinem Herzen ... wahre Liebe ... oder der Kuss... wird zum Kuss ... des Todes. Open Subtitles تأكد بداخل قلبك حب حقيقي أو ستكون هذه قبلة الموت
    Eine wahre Liebe, die stärker ist als du und die Väter, und... das alles hier. Open Subtitles إنه حب حقيقي ، و هو أكبر منك . و من الكبار و من .. كل هذا
    Das Kreuz erinnert uns daran, dass es keine wahre Liebe ohne Leiden gibt. Open Subtitles الصليب يُذكرنـا بأنه ليس هناك حب حقيقي دون معاناة،
    Er sagte, es sei ein Kuss aus wahrer Liebe. Open Subtitles لقد أخبرها أنها كانت قبلة حب حقيقي
    Zelda hatte bisher so viel Pech, ich hoffe, es ist diesmal wirklich Liebe. Open Subtitles زيلدا مرت بالكثير. وآمل هذه المرة ان يكون هذا حب حقيقي.
    Der Kuss der wahren Liebe scheint den Zauber zu brechen. Open Subtitles يبدو أن الأمر احتاج لقبلة من حب حقيقي لتحطم التعويذة
    Wenigstens sterbe ich als glücklicher Mann, denn ich habe die wahre Liebe gefunden. Open Subtitles على الأقل سأموت سعيداً و أنا أعلم أني وجدت حب حقيقي
    Ich lasse Vergangenes hinter mir, um die wahre Liebe zu finden. Open Subtitles أنا جاد بوضع الماضي خلف ظهري وإيجاد حب حقيقي
    Aber mir war kein wahres Leben vergönnt, oder die wahre Liebe. Open Subtitles "لكن لم يكن مسموحا لي بحياة حقيقية أو حب حقيقي"
    wahre Liebe und er grapscht nicht? Open Subtitles تقولين حب حقيقي ولم يضع يده عليك؟ True love and he didn't lay a hand on you?
    "auf die wahre Liebe und ihren ersten Kuss." Open Subtitles تنتظر الحب الحقيقي وأول قبلة حب حقيقي
    Meine Damen, ich habe schon eine wahre Liebe. Open Subtitles انظروا سيداتي انا لدي حب حقيقي
    wahre Liebe ist, koffeinabhängige Abiturienten abzuwehren, um einer Frau was Süßes zu besorgen. Open Subtitles أتعرفين، أنه حب حقيقي عندما أقاتل طلاب القهوة المضخوخة... من أجل الحصول لفتاتي... على متعتها المفضلة
    Früher hab ich gedacht, und ich war fest überzeugt... es gibt für jeden die wahre Liebe und wenn du mit aller Kraft um sie kämpfst, dann kriegst du deine wahre Liebe auch. Open Subtitles وكنت أظن وأؤمن فعلاً أن... أن للجميع حب حقيقي واحد و... وأن المرء إذا كافح بجد من أجل ذلك الشخص...
    Er interpretierte eine Fummelei in einem Auto als wahre Liebe. Open Subtitles لقد خلط ضجيج في السيارة كـ حب حقيقي
    Diesmal ist es wahre Liebe. Open Subtitles أؤكد لك أنه حب حقيقي هذه المرة.
    wahre Liebe. Zum ersten Mal in meinem Leben. Open Subtitles حب حقيقي لأول مرة في حياتي
    - Du und ich werden eines Tages die wahre Liebe finden. Open Subtitles -أنا وأنت سنجد حب حقيقي يوماً ما
    Ich will eine Bindung. wahre Liebe. Open Subtitles أريد إلتزام, حب حقيقي
    Es muss ein Kuss aus wahrer Liebe sein. Open Subtitles من المفترض أن تكون قبلة حب حقيقي
    Kynthia... Was du gefühlt hast, war nicht wirklich Liebe. Open Subtitles كنتيا ، ما تشعرين به ليس حب حقيقي
    Eine Prinzessin in einem Turm, von einem Drachen gepeinigt, wird von einem tapferen Ritter errettet und dann erfahren sie der wahren Liebe ersten Kuss. Open Subtitles أميرة محبوسة في برج، يحرسها تنين.. وينقذها فارس شجاع... ثم يتشاركان أول قبلة حب حقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus