Nein, ich dachte nie, unsere Freunde wären Kriminelle, bis wir uns mit Kriminellen angefreundet haben. | Open Subtitles | لا ، لم افكر ابدا بأن صدقائنا هم المجرمين حتى أصبحنا أصدقاءا مع المجرمين. |
bis wir ungefähr 10 oder 12 Leute waren, blieb das Büro in unserer Wohnung. | Open Subtitles | مكتبنا نما على ما اعتقد حتى أصبحنا 10 او 12 شخص |
Auf dem Heimweg wartete ich, bis wir auf offener See waren und ich nirgendwo Land sehen konnte und ließ ihn über die Reling fallen. | Open Subtitles | وأنا في طريق عودتي، انتظرت حتى أصبحنا في المياه المفتوحة كي لا أرى أي يابسة من أي اتجاه. ورميتها في البحر ... |
bis wir 14 Jahre alt wurden. | Open Subtitles | حتى أصبحنا في الرابعة عشرة |
Wir wären alle umgekommen, aber Mr. Rochester hat nicht geruht, bis wir alle gerettet waren. | Open Subtitles | كنا لنقضي نحبنا في الدخان، لكن السيد (روتشستر) ما كان ليرتاح حتى أصبحنا جميعًا في مأمن. |
bis wir schwanger wurden. | Open Subtitles | حتى أصبحنا حبالى. |