(Nachrichtensprecher) Guten Morgen, wir melden uns aus East Houston, Idaho, Bis gestern eine vergessene Stadt. | Open Subtitles | هذه هى شرق هيوستون, إيداهو حتى الأمس, مدينة أخرى فى وسط أمريكا |
Es gibt etwas, das ich mir mehr wünsche als das Leben. Bis gestern hielt ich es für unmöglich. | Open Subtitles | هناك شي اريده اكثر من الحياة نفسها حتى الأمس اعتقدت انه مستحيل |
Und es ist mir sehr wichtig zu sagen, dass zwischen Eddie und mir Bis gestern Nacht nie etwas war. | Open Subtitles | و هناك شيئ مهم بالنسبة لي يجب أن أقوله لك: لم يحدث شيئ بيني و بين ايدي حتى الأمس |
Also, Bis gestern sind die Mäuse noch weggerannt, wenn jemand den Raum betrat. | Open Subtitles | حتى الأمس , كانت الفئران تجرى بمجرد دخول الناس عبر الباب |
Ich erfuhr erst gestern, wie umfangreich die Prozedur werden würde. | Open Subtitles | لم أدرك، حتى الأمس كيف يكون الإجراء شاملا |
Bis gestern wusste ich nichts von eurer Existenz! | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى يا رفاق أنكم موجودين حتى الأمس |
Bis gestern wusste ich nicht mal von ihrer Existenz. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بوجودها حتى الأمس |
Bis gestern warst du ein verheirateter Mann. | Open Subtitles | لقد كنت رجلاً متزوج حتى الأمس |
Na ja, Bis gestern war ich | Open Subtitles | كنتُ حتى الأمس ... |
Bis gestern wusste keiner, dass Nirrti noch lebt. | Open Subtitles | حتى الأمس لم نكن نعلم أن (نيرتى) حيًة |
Zugegeben, Bis gestern hatte ich Zweifel, ob sie wirklich wahr ist, bis ich das Schiff des Kaufmanns enterte und Vazquez' Geschichte in seinem Logbuch fand. | Open Subtitles | يجب أن أعترف, أنني قد شككت في صحة الأمر حتى الأمس عندما إستوليت على سفينة القبطان التاجر ووجدت قصة (فازكيز) مكتوبة نفسها في كتابه. |
Bis gestern. | Open Subtitles | حتى الأمس |
Ich habe diesen Mann erst gestern kennengelernt, da wusste ich nicht einmal, dass ich einen Onkel habe. | Open Subtitles | لم أقابل الرجل من قبل حتى الأمس ولم أعلم حتى أعلم بوجود عم لي |