Selbst ohne die Luftraumverletzung, durch die zivilen Opfer... | Open Subtitles | حتى دون ذكر إنتهاكك لحظر الطيران لقد قتل مدنيين |
Selbst ohne von dem Kraut beeinflusst zu sein? | Open Subtitles | حتى دون أن تقع تحت تأثير الإعشاب؟ |
Selbst ohne Mikro könnte dein Vater von großem Nutzen sein. | Open Subtitles | حتى دون تنصت سيكون الرجل ثميناَ |
Ich bin weder Christ noch Atheist, ich bin kein Jude und kein Moslem. | Open Subtitles | أنا لستُ مسيحياً , أو حتى دون دين أنا لستُ يهودياً , أو حتى مسلماً |
Ich bin weder Christ noch Atheist, weder Jude noch Moslem. | Open Subtitles | أنا لستُ مسيحياً , أو حتى دون دين أنا لستُ يهودياً , أو حتى مسلماً |