Du läufst herum und spielst Detektiv. Du weisst nichtmal, Wie lange du das schon machst. | Open Subtitles | أنت تتجول وتلعب دور المخبر وتجهل حتى متى وقع الحادث |
Ich hoffe es. Ich weiß nicht, Wie lange ich noch warten kann. | Open Subtitles | آمل ذلك، لا أعرف حتى متى أستطيع الإنتظار |
- Toll. Einfach toll. Wie lange stehst du schon in Kontakt mit diesen Besuchern? | Open Subtitles | حتى متى وانت تم في الاتصال مع هؤلاء الزوار؟ |
Bis wann? | Open Subtitles | حتى متى ؟ - |
Du warst mir immer egal, Liam, sogar als wir noch böse waren. | Open Subtitles | دائما ما اهتممت بك ليام، حتى متى كُنّا شريّرون |
Wie lange soll der Kerl noch dein Leben ruinieren? | Open Subtitles | حتى متى ستتركين هذا الرجل يدمر حياتك؟ |
Wie lange sind Sie zwei schon zusammen? | Open Subtitles | حتى متى وجدت اثنين تم رؤية بعضنا البعض؟ |
Fargo, PanOp ist offline, aber keiner weiß, Wie lange. | Open Subtitles | "فارجو" ، بانوب معطل الان ، لكن لا نعرف حتى متى |
Wie lange möchten Sie bleiben, Mr. Kulina? | Open Subtitles | حتى متى سـتبقى معنا ياسيد كـيلينا ؟ |
- Und, Wie lange dauert das hier so? | Open Subtitles | حتى متى يعني هذا عادة ما تأخذ؟ |
- Wie lange wirst du bei uns bleiben? | Open Subtitles | حتى متى ستنضم الينا الى اجل غير مسمى |
Wie lange wollt Ihr nichts tun, während Insomnia brennt? | Open Subtitles | حتى متى ستقفون مكتوفي الأيدي فيما "إنسومنيا" تحترق؟ |
Dessen Mutter zu jedem Wettkampf kam, sogar als sie krank war, sogar als sie todkrank war. | Open Subtitles | الذي جاءتْ الأمَّ إلى كُلّ المسار يَجتمعُ، حتى متى هي كَانتْ مريضةَ. حتى متى هي كَانتْ تَمُوتُ. |