"حتى وإنْ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Selbst wenn
        
    Selbst wenn es so wäre, wäre er nicht ich. Open Subtitles لكن حتى وإنْ كانوا متطورين، لم يكن ليماثلني.
    Selbst, wenn ich helfen wollen würde, wie sollen wir ihn finden? Open Subtitles حتى وإنْ أردتُ المساعدة، فكيف من المفترض أن نجده؟
    Selbst wenn du nicht wusstest, wovon ich rede, oder niemanden kanntest, der sowas durchgemacht hat. Open Subtitles "حتى وإنْ كنتِ لا تعلمين عمّا أتحدث بصدده أو تعرفين شخصاً قاسي من تلك الأمور"
    - Ich meine, Selbst wenn wir einen Freiwilligen finden, Stein kann nicht einfach mit jedem verschmelzen. Open Subtitles أعني، حتى وإنْ وجدنا الراغب ستاين) لا يمكنه الاندماج مع أيْما امريء يريده)
    Und selbst Selbst wenn es nur einen einzigen Kommunisten im Außenministerium gäbe Selbst wenn es nur einen einzigen Kommunisten im Außenministerium gäbe wäre das immer noch ein Kommunist zuviel. Open Subtitles السيناتور، (جوزيف ماكارثى). حتى وإنْ كان ثمة شيوعىّ واحدٍ... فى دائرة الولاية...
    Selbst wenn ich blind wäre und taub, Open Subtitles حتى وإنْ كنتُ أعمى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus