"حتى وإن كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Auch wenn du
        
    • Auch wenn ich
        
    • Obwohl du
        
    Auch wenn du in einer Lage ohne Ausweg steckst, denkst du, es gäbe einen. Open Subtitles حتى وإن كنت في موقف حيث لا يكون لك الخيار تقنع نفسك بأنك تستطيع
    Auch wenn du so ein Weichei bist, wie Hannah sagt. Open Subtitles أنت متورط في الأمر، حتى وإن كنت الجبان الذ قالت عنه هانا
    Auch wenn du in einer Lage ohne Ausweg steckst, denkst du, es gäbe einen. Open Subtitles حتى وإن كنت في موقف حيث لا يكون لك الخيار... تقنع نفسك بأنك تستطيع.
    Auch wenn ich könnte, wird es keiner von uns wollen. Open Subtitles حتى وإن كنت استطيع مقابلتك فلا أنا ولا أنت سنريد ذلك
    Ich muss wissen, dass ich glücklich bin, Auch wenn ich glauben möchte, das alles daneben geht. Open Subtitles أنا بحاجة لإدراك أنني سعيد.. حتى وإن كنت أحاول الإيمان بأن كلَّ شيءٍ سيسوء.
    Auch wenn ich den Job annähme, was ich nicht tue, brauche ich mehr als dein blödes Gewichse hinter dem Computer. Open Subtitles حتى وإن كنت سأقوم بهذا العمل الذي لن أقو به. أريد أكثر منك أن تكون تنط خلف حاسب.
    - Obwohl du keinen Beruf hast, im Knast warst und mir keine Enkel geschenkt hast. Open Subtitles حتى وإن كنت لم تحظي بوظيفة حقيقية وتلك المشكلات المتعلقة بأمور السجن ولم تمنحني أية أحفاد
    Auch wenn du diesen Einfluss noch hättest, was du nicht hast, Coulson würde dich das niemals tun lassen. Open Subtitles حتى وإن كنت لا تزالين تملكين هذا النفوذ، وهذا ليس صحيحاً لم يكن (كولسون) ليسمح لك بالقيام بهذا
    Auch wenn ich streng gewissenhaft arbeite und Ihnen stets beide Seiten einer Nachricht präsentiere -- Demokraten und Republikaner, liberal und konservativ, Regierung und Opposition -- haben letztendlich weder ich noch Sie die Garantie, dass wir tatsächlich wissen, was wahr und was falsch ist. TED حتى وإن كنت عادلاً جداً، ونقلت الخبر من الجانبين الديموقراطي والجمهوري، الليبرالي والمحافظ، الحكومة والمعارضة في النهاية، لن أكون متيقناً، ولا أحداً منا يضمن أنّنا سنعلم ما الحقيقة وما الكذب.
    Auch wenn ich nicht spielen mag? Open Subtitles حتى وإن كنت لا أود اللعب؟
    Auch wenn ich nicht spielen mag? Open Subtitles حتى وإن كنت لا أود اللعب؟
    Obwohl du ja nun nicht ganz gestorben bist, haben wir trotzdem den Hund gefüttert. Open Subtitles حتى وإن كنت لم يمت، ما زلنا نتذكر لإطعام الكلب.
    Gummibärchen oben drauf machen, Obwohl du nicht verstehst, wie absolut eklig das ist. Open Subtitles حتى وإن كنت لا تفهمين كيف أن ذلك مثير للاشمئزاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus