"حتى يحين الوقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis zu dem Zeitpunkt
        
    Hier ist es. "Die Vertragsbedingungen greifen nicht, bis zu dem Zeitpunkt, an dem der Unterzeichner und der Künstler legal vereint sind." Open Subtitles وكنا سنعيش حياة مزيفة طويله, حسناً؟ وجدته! "بنود هذا العقد لن تكون ملزمه" "حتى يحين الوقت الموقع له"
    Die Konferenz der Vertragsparteien billigte die Fortführung der institutionellen Verbindung zwischen dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens und den Vereinten Nationen bis zu dem Zeitpunkt, an dem entweder die Konferenz der Vertragsparteien oder die Generalversammlung eine Überprüfung für notwendig erachtet. UN 25 - ووافق مؤتمر الأطراف على استمرار الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية الإطارية والأمم المتحدة حتى يحين الوقت الذي يرى فيه مؤتمر الأطراف أو الجمعية العامة ضرورة إعادة النظر.
    "Ein Sicherheitsbehälter mit besagter mikrobischer Spezies, tödlich oder sonst wie, hat in der Obhut des Chefwissenschaftlers der Operation zu verbleiben, bis zu dem Zeitpunkt, an dem er sicher transportiert werden kann zum Navy Forschungshauptquartier." Open Subtitles "كل ما يخص الفصائل الجرثومية المذكورة أعلاه، سواء كانت مميتة أو لا،" "يجب أن تبقى تحت وصاية رئيس علماء المهمة حتى يحين الوقت لنقلها بأمان إلى مركز أبحاث البحرية."
    c) die Fortführung der institutionellen Verbindung zwischen dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und den Vereinten Nationen bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Konferenz der Vertragsparteien oder die Generalversammlung eine Überprüfung für notwendig erachtet, zu billigen; UN (ج) الموافقة على استمرار الصلة المؤسسية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، بالأمم المتحدة، حتى يحين الوقت الذي يرى فيه مؤتمر الأطراف أو الجمعية العامة ضرورة إعادة النظر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus