| Wer ist dafür, Bear festzuhalten, bis er der Untersuchung zustimmt? | Open Subtitles | من يقول أن علينا أن نقيّد بير حتى يقوم بالفحص ؟ |
| Willst du etwa abwarten, bis er eines von unsere Kindern belästigt? | Open Subtitles | إذاً ، تريدين منا الإنتظار حتى يقوم بإذاء واحداًً من أطفالنا |
| bis sie meiner Ansicht nach von den Aschen vernichtet wurde. | Open Subtitles | وهو كذلك ، أنا أعتقد حتى يقوم الأشوريين بإبعادهم |
| Ein guter Arzt ruht nie, nicht bis der Patient genesen ist. | Open Subtitles | الطبيب الجيد لا يحتاج راحة حتى يقوم المريض من سريره. |
| Ich kann's gar nicht abwarten, bis er auf den Blog antwortet. | Open Subtitles | لا استطيع انتظاره حتى يقوم بالرد على المدونة |
| bis er oder Tony die Kassette präsentieren. | Open Subtitles | حتى يشغل لهم الشريط أو حتى يقوم توني بذلك |
| Dann wird er einen mit eurem Nachnamen finden und ihm die Haut abziehen, bis er den Rest von euch findet. | Open Subtitles | و في نقطة ما سيجد شخصاً ما لديه أسمكم الأخير و يبدأ في إنتزاع جلده حتى يقوم بمعرفة أماكن البقية |
| Zumindest bis er mir geholfen hätte, eine Kryptografie, um es zu besiegen, zu schreiben. | Open Subtitles | على الأقل، حتى يقوم بمساعدتي في تصميم... شفرة لهزيمتها. |
| Und wir müssen einfach nur am Leben bleiben, bis er Christines Gerät gebaut hat, vorausgesetzt, es funktioniert? | Open Subtitles | وكل ما علينا فعله هو أن نبقى أحياء حتى يقوم ببناء جهاز (كريستين)، على افتراض أنه سيعمل؟ |
| Nie aufhören, bis er Regan ganz besaß. | Open Subtitles | حتى يقوم بأخد (ريغان) لأجله= |
| Ein Scout fliegt umher, bis sie die perfekte Blume finden, dann geht er zurück zum Stock und signalisiert den anderen, zu folgen. | Open Subtitles | الكشاف يقوم بالطيران حتى يقوم بأيجاد الزهرة المناسبة وبعدها يعودوا نحو الخلية ويقوم بأرسال أشارات للبقية كي يتبعوه |
| Die Kreatur wird nicht ruhen, bis sie uns geschnappt hat. | Open Subtitles | على ظهورنا المخلوق لن يهدأ حتى يقوم بأصطيادنا |
| Zwei Männer kämpfen auf Leben und Tod oder bis der eine den anderen ins Wasser stößt. | Open Subtitles | رجلان يتصارعنا للموت أو حتى يقوم احداهما بدغع الآخر إلى الماء |
| bis der Richter nicht offiziell unterschrieben hat, gibt es den Fall noch, und ich habe das Recht, | Open Subtitles | حتى يقوم القاضي بالتوقيع على ذلك رسمياً تستمر القضية ولدي كل الحق بأخذ شهادته |