"حتى يوم الاثنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis Montag
        
    • vor Montag
        
    Da wo es ist, ist bis Montag geschlossen. Open Subtitles المكان الذي خبأنا فيه مغلق حتى يوم الاثنين.
    Es gibt keine Schuld, die nicht bis Montag warten könnte. Open Subtitles حسنا ,انا لا اعرف ابدا دائنا محترما ما كان ليمكنه الانتظار حتى يوم الاثنين
    Was kostet es, dass du uns bis Montag in Ruhe lässt? Open Subtitles أناأعلمُأنلك رجالاًيراقِبُوننا.. ماذا تريد لتتركنا و شأننا حتى يوم الاثنين ؟ ما رأيُكَ بـ10 آلاف دولار ؟
    Nein, ein neuer Trend bei Leuten, die, wie du, die nächsten zwei Tage freihaben, und, wie ich, bis Montag nicht arbeiten, um einen Kurztrip nach New York zu machen! Open Subtitles إنه شيء جديد بين هاتيك الأشياء, بما أنه ليس عندك ما نفعله في اليومين القادمين وأنا في إجازة حتى يوم الاثنين,
    Es ist Samstag. Keine Bank wird das vor Montag machen. Open Subtitles اليوم السبت.البنك لن يصادر حتى يوم الاثنين.
    Besorge ihr demnächst einen Transport ins Zentrum oder sie wird bis Montag keine Anhörung bekommen. Open Subtitles انقليها إلى قسم شرطة في وسط المدينة خلال 20 دقيقة وإلا لن تكون هناك جلسة استماع حتى يوم الاثنين
    Aber er ist bis Montag im Captain-Phillips-Camp. Open Subtitles ولكنه في مخيم كابتن فيليبز حتى يوم الاثنين
    Baby, Sie reservieren den Termin nur bis Montag. Open Subtitles انهم ليسوا هنا حتى يوم الاثنين القادم حسناً ... حسناً ..
    Ich gebe dir bis Montag Zeit, um sie zu erstellen. Open Subtitles سأعطيك مهلة حتى يوم الاثنين لتقدهم
    Ich konnte Sie nur noch bis Montag vertrösten. Open Subtitles ، تمكنت من تأجيل حتى يوم الاثنين.
    bis Montag. Open Subtitles حتى يوم الاثنين.
    Wenn ich es jetzt nicht erledige, wird es vor Montag nichts. Open Subtitles اذا لم افعلها الآن، لن تنظف حتى يوم الاثنين
    Es tut mir leid. Ich dachte sie kommen nicht vor Montag zurück. Open Subtitles انا اسف ظننت انك لن تعود حتى يوم الاثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus