Da wo es ist, ist bis Montag geschlossen. | Open Subtitles | المكان الذي خبأنا فيه مغلق حتى يوم الاثنين. |
Es gibt keine Schuld, die nicht bis Montag warten könnte. | Open Subtitles | حسنا ,انا لا اعرف ابدا دائنا محترما ما كان ليمكنه الانتظار حتى يوم الاثنين |
Was kostet es, dass du uns bis Montag in Ruhe lässt? | Open Subtitles | أناأعلمُأنلك رجالاًيراقِبُوننا.. ماذا تريد لتتركنا و شأننا حتى يوم الاثنين ؟ ما رأيُكَ بـ10 آلاف دولار ؟ |
Nein, ein neuer Trend bei Leuten, die, wie du, die nächsten zwei Tage freihaben, und, wie ich, bis Montag nicht arbeiten, um einen Kurztrip nach New York zu machen! | Open Subtitles | إنه شيء جديد بين هاتيك الأشياء, بما أنه ليس عندك ما نفعله في اليومين القادمين وأنا في إجازة حتى يوم الاثنين, |
Es ist Samstag. Keine Bank wird das vor Montag machen. | Open Subtitles | اليوم السبت.البنك لن يصادر حتى يوم الاثنين. |
Besorge ihr demnächst einen Transport ins Zentrum oder sie wird bis Montag keine Anhörung bekommen. | Open Subtitles | انقليها إلى قسم شرطة في وسط المدينة خلال 20 دقيقة وإلا لن تكون هناك جلسة استماع حتى يوم الاثنين |
Aber er ist bis Montag im Captain-Phillips-Camp. | Open Subtitles | ولكنه في مخيم كابتن فيليبز حتى يوم الاثنين |
Baby, Sie reservieren den Termin nur bis Montag. | Open Subtitles | انهم ليسوا هنا حتى يوم الاثنين القادم حسناً ... حسناً .. |
Ich gebe dir bis Montag Zeit, um sie zu erstellen. | Open Subtitles | سأعطيك مهلة حتى يوم الاثنين لتقدهم |
Ich konnte Sie nur noch bis Montag vertrösten. | Open Subtitles | ، تمكنت من تأجيل حتى يوم الاثنين. |
bis Montag. | Open Subtitles | حتى يوم الاثنين. |
Wenn ich es jetzt nicht erledige, wird es vor Montag nichts. | Open Subtitles | اذا لم افعلها الآن، لن تنظف حتى يوم الاثنين |
Es tut mir leid. Ich dachte sie kommen nicht vor Montag zurück. | Open Subtitles | انا اسف ظننت انك لن تعود حتى يوم الاثنين |