selbst wenn ich irgendeine Information hätte, könnte ich es Dir nicht erzählen wie Du weißt. | Open Subtitles | حتّى لو كانت لديّ تلك المعلومة تعرفين أنّه لا يمكنني أن أخبرك |
selbst wenn die Tests positiv sind, müssen Sie sich keine Sorgen machen. | Open Subtitles | حتّى لو كانت الفحوصات إيجابيّة، ليس عليكَ أن تقلق |
Selbst, wenn es ein Schlupfloch gäbe, würde ich dir nicht bei der Suche helfen. | Open Subtitles | حتّى لو كانت هناك ثغرة، فلن أساعدك لإيجادها. |
selbst wenn ihr das jetzt vielleicht noch nicht klar ist. | Open Subtitles | منحتها نهايتها السعيدة حتّى لو كانت لمْ تدرك ذلك |
selbst wenn sie wären, würde ich es Dir nicht sagen. | Open Subtitles | حتّى لو كانت قريبة، فلن أخبركم |
selbst wenn Juliet eine Spionin ist, werden sie mir nicht glauben. | Open Subtitles | حتّى لو كانت (جولييت) مدسوسة لن يصدّقوني |
Aber selbst wenn... selbst wenn die Spurensicherung gegen uns ist, Edgar, kommen Sie. | Open Subtitles | ولكن حتّى لو... حتّى لو كانت نتائج الطب الشرعيّ ضدّنا يا (إدغار)، بربّك |