Triff dich unten bei Celestial Gardens auf der East Side mit Jeri. | Open Subtitles | الذهاب لرؤية الجري إلى أسفل في حدائق السماوية على الجانب الشرقي. |
Jubilee Gardens, ausserhalb von Shell. | Open Subtitles | حدائق جبيلي، خارج المقر الرئيسي لشركة شل. |
Hier in Windsor Gardens ist das Leben jetzt ganz anders. | Open Subtitles | بالعودة، في حدائق وندسور الحياة مختلفة جداً |
Ich sah Sie zum ersten Mal in den Gärten von Frederiksbad. | Open Subtitles | رأيتك للمرة الاولى في حدائق فريدريكسباد وقفت بعيدة عن الاخرين |
Es gibt Gärten und offene Flächen für die Anwohner. Fast jede Einheit hat einen eigenen Garten und überall öffentliche Flächen. | TED | هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها. |
Er begann, Hochzeiten mit Blumen zu beliefern, gestaltete private Gärten und Geschäfte um die Stadt herum und er arbeitet gerade an der Gestaltung des ersten öffentlichen Parks in Mogadischu seit 22 Jahren. | TED | ثمّ بدأ في بيعها لحفلات الزفاف، و في انشاء حدائق بالمنازل و أعمال في مختلف أنحاء المدينة، وهو الآن يعمل على إنشاء أول حديقة عمومية بمقديشو منذ 22 سنة. |
Als mein Dad noch lebte, saßen wir immer in den Gärten am Lancaster Park und redeten stundenlang. | Open Subtitles | عندما كان أبي حي كنا نجلس في حدائق بارك في لانكستر نتحدث لساعات |
Vor ein paar Tagen sind Darker Dan und ein paar Prospects in Lockwood Gardens überfahren worden. | Open Subtitles | منذ أيام , دان المظلم و بعض من المحتملون دخلوا في مشاجرة في حدائق لوك وود |
Sie haben unser Haus in Lissendon Gardens gekauft. | Open Subtitles | لقد اشتريت منزلنا عند حدائق ليسندس |
Die Sympathie der Bürger zu gewinnen, ihre Unterstützung zu bekommen, damit man den Skandal in Bensenville vergisst, und Sie Lennox Gardens durchpeitschen können. | Open Subtitles | صدمة للشعب مع التعاطف " حصلت لك على تأكيد ينقب في " بانسلفانيا " وإخترقت حدائق " لينكس |
Er muss gar keine mehr erbringen für die Anwohner von Lennox Gardens. | Open Subtitles | " لم يعد عليه تقديمها لمقيمي حدائق " لينكس |
Ich treffe ihn an der Peter-Pan-Statue in Kensington Gardens am Mittag. | Open Subtitles | سأقابله في الظهيرة بجانب تمثال (بيتر بان) في حدائق (كينزنقتون) |
Tom Pritty aus Hatton Gardens. Ich bin hier seit zehn Jahren. | Open Subtitles | أنا " توم بريتي " من حدائق " هاتون " ، أستثمر هُنا منذ عشرة سنوات |
Ich werde Sie bitten, die Gärten anderer Leute nicht zu betreten, OK? | Open Subtitles | سأطلب منك أن تحاول .أن تبتعد من حدائق منازل الناس مفهوم؟ |
Es ist nicht Jungfräulichkeit, es ist Fruchtbarkeit, es ist Fülle, es sind Gärten bewässert | TED | أنها ليست العذرية، أنها الخصوبة. أنها الكثرة. أنها حدائق تجري |
Die Kew Gärten beharrten darauf, dass ich nicht kommen durfte, um in ihre Gummibäume zu hacken. | TED | فقد رفضت حدائق كيو .. ان اخذ قليلاً من شجر المطاط الذي تملكه |
Morgen Mittag, im Garten von Corona. | Open Subtitles | غذاً عند الظهيره، فى حدائق كورونا إستخدم البوابه الجنوبيه |
Mach dich nicht lächerlich. Niemand hat mehr einen Garten. | Open Subtitles | لا تكن أبلهاً، لم يعد هناك حدائق . ليس لدى أحدٍ حديقة الآن |
In Singapur werden gerade Wohnungen für mittlere Einkommen, Gärten, Gemeinschaftsstraßen, Parks usw. | TED | وفي طور البناء في سنغافورة، من جديد، سكن ذوي الدخل المتوسط، حدائق شوارع عامة، متنزهات، الخ. |
Sie rief uns an, und wir riefen dann die State Park Polizei an. | Open Subtitles | لقد اتصلت بنا وبعدها اتصلنا بشرطة حدائق ومتنزهات الولاية |
Hey, hey, hey, lassen sie dich in Sherman Oaks überhaupt Fleisch essen? | Open Subtitles | هل يسمحون لك بأكل اللحم في حدائق "شيرمان" ؟ |
Und deshalb war unsere Gattung in der ganzen Welt erfolgreich, während der Rest der Tiere im Zoos hinter Gittern sitzt und verkümmert. | TED | وهذا هو السبب الذي جعل جنسنا يزدهر في أنحاء العالم بينما بقية الحيوانات تقبع خلف القضبان في حدائق الحيوان. |
Im Jardin du Luxembourg. Du küsstest sie. | Open Subtitles | . فى حدائق لوكسمبورج . تقبلها |
Oh, Liebling! Du musst das nicht machen. Sie haben einen Gärtner. | Open Subtitles | عزيزي,لست مضطرا لفعل ذلك ان لديهم منظم حدائق |